Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Komentovaný překlad: Bernardo Stamateas - Gente tóxica
Vaněčková, Jana ; Obdržálková, Vanda (vedoucí práce) ; Králová, Jana (oponent)
Tato práce se skládá ze dvou částí. První část tvoří překlad úvodu a necelých dvou kapitol z knihy argentinského psychologa a teologa Bernarda Stamatease Gente tóxica: Cómo tratar con las personas que te complican la vida. Jedná se o knihu osobního rozvoje, která je určena pro širokou veřejnost. Autor zde popisuje různé typy osob, které nám mohou komplikovat život. Jsou to například lidé s tendencí manipulovat s ostatními, psychopati, nebo osoby, které si neustále na všechno stěžují, a další. Autor v této publikaci rovněž uvádí rady, jak těmto lidem čelit a nenechat se jimi ovládat. Druhá část obsahuje komentář překladu, v němž jsou na základě překladatelské analýzy originálu uvedeny zvolené překladatelské postupy, problémy, které se během překladu vyskytly, a způsob, jakým byly tyto problémy vyřešeny. Klíčová slova: komentovaný překlad, populárně naučný styl, psychologie, překladatelská analýza, španělština, překladatelské problémy, vina, závist

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.