Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Mluva českých vězňů
ŠVÁBOVÁ, Michaela
Tématem bakalářské práce je přiblížení vězeňské mluvy širší společnosti a snaha o nastínění představy o tom, z jakého důvodu vzniká a je následně používána. V teoretické části se autorka zaměří na problematiku sociolektů, zmíní některé publikace týkající se zločinecké mluvy, seznámí čtenáře s vězeňským prostředím a jejich mluvou. V praktické části provede průzkum, ve kterém bude zjišťovat, zdali lidé, kteří nikdy nepodstoupili výkon trestu ve vězeňském zařízení, znají, či dokonce sami užívají některá slova používaná vězni. Cílem práce je představit specifickou mluvu českých vězňů z jazykového hlediska širší společnosti a zároveň přispět dílčí sondou k výzkumu nespisovné češtiny.
A comparative analysis of linguistic devices used in English-written menus
DYTRICH, Jiří
Tato bakalářská práce analyzuje a interpretuje užití jazyka v současných anglicky psaných menu. Analýza se zabývá obecnými způsoby využití jazyka v menu restaurací různých cenových kategorií. Analýza rovněž zkoumá, jak se tyto způsoby užití jazyka uplatňují v praxi. Pro účely práce byl vytvořen soubor analytických deskriptorů, které reprezentují rozličné úhly pohledu, jimiž lze na lexikum a jazykový styl jednotlivých menu nahlížet. Následná analýza vzorku 90 restauračních menu staví na využití korpusového nástroje KWords k poskytnutí komplexního vhledu do podstaty menu. Práce dále pojednává o tom, co zjištění nalezená v průběhu analýzy menu znamenají pro zákazníky a jak je lze využít v případě začínajících podniků. Při provádění výzkumu čerpám z výzkumu zmíněného v Jurafsky (2014), který doplňuji o nově vypozorované trendy. Výsledná data kvantifikuji a interpretuji.
Negativní jazykový transfer u anglicky mluvících studentů češtiny jako cizího jazyka. Aplikovaná kontrastivní lingvistická studie na materiálu vybraných českých a anglických sloves s významem interpersonální komunikace
Daněk, Jan ; Machová, Svatava (vedoucí práce) ; Panevová, Jarmila (oponent) ; Kolářová, Ivana (oponent)
Práce je zaměřena na problematiku negativního jazykového transferu anglicky mluvicích studentů češtiny jako ciziho jazyka. Na materiálu deseti českých sloves s významem interpersonálni komunikace, totiž říci (si), říkat (si), říkávat (si), mluvit, hovořit, povědět, povídat (si), oznámit, informovat a konstatovat, ukazuje, jaký obraz jazykového jednáni je typický pro rodilé mluvči češtiny. V porovnáni s převzatou analýzou anglických lexémů speak, talk, say a tell stanovuje shody a rozdily obrazu jazykového jednáni v češtině a v angličtině a predikuje oblasti negativního jazykového transferu u anglicky mluvicich studentů češtiny jako ciziho jazyka. Tuto predikci následně ověřuje pomoci výzkumné sondy. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Negativní jazykový transfer u anglicky mluvících studentů češtiny jako cizího jazyka. Aplikovaná kontrastivní lingvistická studie na materiálu vybraných českých a anglických sloves s významem interpersonální komunikace
Daněk, Jan ; Machová, Svatava (vedoucí práce) ; Panevová, Jarmila (oponent) ; Kolářová, Ivana (oponent)
Práce je zaměřena na problematiku negativního jazykového transferu anglicky mluvicích studentů češtiny jako ciziho jazyka. Na materiálu deseti českých sloves s významem interpersonálni komunikace, totiž říci (si), říkat (si), říkávat (si), mluvit, hovořit, povědět, povídat (si), oznámit, informovat a konstatovat, ukazuje, jaký obraz jazykového jednáni je typický pro rodilé mluvči češtiny. V porovnáni s převzatou analýzou anglických lexémů speak, talk, say a tell stanovuje shody a rozdily obrazu jazykového jednáni v češtině a v angličtině a predikuje oblasti negativního jazykového transferu u anglicky mluvicich studentů češtiny jako ciziho jazyka. Tuto predikci následně ověřuje pomoci výzkumné sondy. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.