National Repository of Grey Literature 5 records found  Search took 0.00 seconds. 
Historical interpretations of Lithuanian language system
Vaněk, Michal ; Hoskovec, Tomáš (advisor) ; Blažek, Vladimír (referee)
The aim of the thesis is to analyze and compare two historical interpreta-tions of Lithuanian (and Baltic) language system. The first one is Verglei-chende Grammatik der baltischen Sprachen (Oslo - Bergen - Tromsö 1966) by Indo-European, Baltic and Slavic philologist Christian Schweigaard Stang, the other one is Lietuvi kalbos istorin gramatika (Vilnius 1968) by Baltic phi-lologist Jonas Kazlauskas. Both books are of major importance for the Baltic studies. Stang gives a comprehensive compendium of the latest knowledge on the history of Baltic languages in perspective of young-grammarian tradition of Indo-European historical-comparative linguistics. He demonstrates the In-do-European correspondences in Baltic languages and describes the evolution of the Baltic languages in context of the evolution of Indo-European lan-guages (particular importance is given to ancient Indo-European languages, especially Ancient Greek and Ancient Indian) which can lead to some misin-terpretations. Kazlauskas's book is based on methods of modern phonology and struc-tural-functional approach to language. Kazlauskas rather concentrates, in con-trast to Stang, on partial evolutionary processes in Lithuanian itself using me-thod of internal reconstruction and analyzing voluminous amount of dialectal data.
Czech contexts of Latvian cultural traditions
Štoll, Pavel ; Parolek, Radegast (advisor) ; Švec, Luboš (referee) ; Hoskovec, Tomáš (referee)
1 ABSTRAKT Tato práce vychází z autorova dlouholetého teoretického i praktického působení v oboru česko-lotyšských literárních a kulturních vztahů a současně ze zvýšeného zájmu o odkaz ochranovské Jednoty bratrské, který se v posledních letech projevuje jak na lotyšské, tak na české straně. Autor zkoumá určité lotyšské kulturní tradice a jejich české kontexty, zejména na základě konkrétních lotyšských textů a jejich smyslu, který je kontextem spoluvytvářen. Usiluje přitom o dialogický pohyb mezi strukturálně-sémiotickými a recepčně- -hermeneutickými přístupy, mezi syntézou a analýzou, dedukcí a indukcí s těžiskem v konkrétních jevech. Práce byla strukturována podle Komenského programu nápravy "moudrosti mysli", "zbožnosti srdce" a "životního klidu": v těchto oblastech v Lotyšsku působily také ideje české náboženské reformace. Mezi lotyšskými a českými kulturními tradicemi byly nalezeny mnohé shody a některé odlišnosti, k nimž v Lotyšsku patří silný vliv luterství s prvky pohansko-křesťanské synkreze. Ta se projevuje také ve výrazné tradici "kultury srdce", v níž byly rozlišeny tři roviny: (1) individuální - náboženská a etická, vycházející zejména z ochranovského pietismu (2) kolektivní - sociální, národní a politická, úzce související s českou náboženskou reformací (3) přírodní - panteistická, navazující...
Lexical Gallicisms in Russian Language and Possibilities of Their Use in Teaching Russian as Second and Another Foreign Language
Vicaire, Xenie ; Fenclová, Marie (advisor) ; Rozboudová, Lenka (referee) ; Hoskovec, Tomáš (referee)
This thesis focuses on lexical Gallicisms in the frame of borrowings from foreign languages to the Russian lexicon. Based on the current state of the art in linguistics and linguodidactics we are assessing lexical Gallicisms in terms of their effective use in Russian didactics as a second or another foreign language. For this reason our work investigates the occurrence of lexical Gallicisms and their forms of presentation as well as their current application within textbooks of Russian language used in primary and secondary schools. We also question to what extent the work with semantic loans is actually reflected within textbooks used in the Czech education system. Our research integrates as well a panel of teachers feed-back on their experience and readiness regarding the possibilities of using semantic loans and internationalisms to broaden students vocabulary. The purpose of the empirical part of the thesis is the verification of the effectiveness of the developed worksheets related to selected subjects covered by textbooks under review that are regarded as representative in terms of lexical Gallicisms. We conclude that the current policies for teaching foreign languages in EU member states, namely in the Czech education system, do not yet take full advantage of the plurilingual language...
Czech contexts of Latvian cultural traditions
Štoll, Pavel ; Parolek, Radegast (advisor) ; Švec, Luboš (referee) ; Hoskovec, Tomáš (referee)
1 ABSTRAKT Tato práce vychází z autorova dlouholetého teoretického i praktického působení v oboru česko-lotyšských literárních a kulturních vztahů a současně ze zvýšeného zájmu o odkaz ochranovské Jednoty bratrské, který se v posledních letech projevuje jak na lotyšské, tak na české straně. Autor zkoumá určité lotyšské kulturní tradice a jejich české kontexty, zejména na základě konkrétních lotyšských textů a jejich smyslu, který je kontextem spoluvytvářen. Usiluje přitom o dialogický pohyb mezi strukturálně-sémiotickými a recepčně- -hermeneutickými přístupy, mezi syntézou a analýzou, dedukcí a indukcí s těžiskem v konkrétních jevech. Práce byla strukturována podle Komenského programu nápravy "moudrosti mysli", "zbožnosti srdce" a "životního klidu": v těchto oblastech v Lotyšsku působily také ideje české náboženské reformace. Mezi lotyšskými a českými kulturními tradicemi byly nalezeny mnohé shody a některé odlišnosti, k nimž v Lotyšsku patří silný vliv luterství s prvky pohansko-křesťanské synkreze. Ta se projevuje také ve výrazné tradici "kultury srdce", v níž byly rozlišeny tři roviny: (1) individuální - náboženská a etická, vycházející zejména z ochranovského pietismu (2) kolektivní - sociální, národní a politická, úzce související s českou náboženskou reformací (3) přírodní - panteistická, navazující...
Historical interpretations of Lithuanian language system
Vaněk, Michal ; Blažek, Vladimír (referee) ; Hoskovec, Tomáš (advisor)
The aim of the thesis is to analyze and compare two historical interpreta-tions of Lithuanian (and Baltic) language system. The first one is Verglei-chende Grammatik der baltischen Sprachen (Oslo - Bergen - Tromsö 1966) by Indo-European, Baltic and Slavic philologist Christian Schweigaard Stang, the other one is Lietuvi kalbos istorin gramatika (Vilnius 1968) by Baltic phi-lologist Jonas Kazlauskas. Both books are of major importance for the Baltic studies. Stang gives a comprehensive compendium of the latest knowledge on the history of Baltic languages in perspective of young-grammarian tradition of Indo-European historical-comparative linguistics. He demonstrates the In-do-European correspondences in Baltic languages and describes the evolution of the Baltic languages in context of the evolution of Indo-European lan-guages (particular importance is given to ancient Indo-European languages, especially Ancient Greek and Ancient Indian) which can lead to some misin-terpretations. Kazlauskas's book is based on methods of modern phonology and struc-tural-functional approach to language. Kazlauskas rather concentrates, in con-trast to Stang, on partial evolutionary processes in Lithuanian itself using me-thod of internal reconstruction and analyzing voluminous amount of dialectal data.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.