Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 88 záznamů.  začátekpředchozí47 - 56dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Postava rikši ve vybraných dílech čínské literatury první poloviny 20. století
Dvořáková, Adriana ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Anotace: Tato bakalářská práce si klade za cíl syntetizovat literární obraz postavy rikši v čínské moderní literatuře první poloviny 20. století. Pozornost je zaměřena na významotvornou roli a symboliku rikšů jakožto literárních postav, zvláštní důraz je kladen na vzájemný vztah postav rikšů a vzdělanců.
Podoby lásky v Západním Hunanu: Tematická a motivická analýza vybraných Shen Congwenových próz.
Rašková, Veronika ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Tématem mnoha povídek a novel významného čínského spisovatele Shen Congwena vzniklých v období 20. a 30. let 20. století je láska a její různé podoby. Spisovatel zasazuje děj příběhů do odlehlých oblastí Západního Hunanu, z něhož vytváří idealizovaný fikční svět, v němž láska představuje nejdůležitější pouto mezi mladými lidmi. Práce předkládá analýzu vzorku próz, které reprezentují tuto tematickou oblast Shen Congwenovy tvorby, vyčleňuje tři různá pojetí lásky přítomná ve zkoumaných dílech a shrnuje jejich sdílené tematické a motivické charakteristiky.
Pohádky bratří Čapků v překladech do čínštiny
Tomášová, Kateřina ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Tato diplomová práce se zabývá rozborem čínských p eklad autorských pohádek Karla a Josefa ýapk a jejich rolí v cílové kultu e. V úvodní části práce se pokusíme stručn nastínit historické pozadí vývoje d tské literatury a autorské pohádky v kontextu evropské a čínské kultury. Zmíníme se o hlavních problémech v p ekládání d tské literatury a budeme se zabývat postavením p ekladové d tské literatury v rámci čínského literárního systému. V hlavní části práce se zam íme na analýzu dvou současných čínských p eklad - p ekladu pohádek brat í ýapk od Liu Xingcan a p ekladu Devatera pohádek Karla ýapka od Ren Rongronga. V analýze vycházíme z teorie polysystém a modelu p ekladatelské analýzy Gideona Touryho. Na základ rozboru jednotlivých rovin p ekladu stanovíme "vnit ní koncept obou p eklad " - tj. p iklání- li se p eklad k normám výchozí či cílové kultury. V záv ru práce se pokusíme na základ poznatk z analytické části stanovit, jakou roli hrají tato p ekladová díla v cílové čínské literatu e a jakým zp sobem p ispívají k jejímu obohacení. Klíčová slova p eklad, d tská literatura, autorská pohádka, čínský p eklad, Karel ýapek, Josef ýapek
Rozvoj čtecích dovedností studentů čínštiny jako cizího jazyka
Válková, Eliška ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
4 ABSTRAKT Tématem této diplomové práce je rozvoj čtecích dovedností dospělých studentů čínštiny jako cizího jazyka v prostředí českých jazykových škol a to, jak jej zprostředkovávají tři odlišné jazykové učebnice. Ačkoliv učebnic čínštiny jako cizího jazyka je na trhu značné množství, pozornost, kterou věnují čtení s porozuměním, je stále nízká. V naší diplomové práci ukazujeme možný způsob, jak se s tímto problémem v učitelské praxi vypořádat. V první kapitole práce shrnujeme poznatky a doporučení na poli výuky cizích jazyků obecně. Ve druhé kapitole potom obracíme pozornost na výzkum věnovaný specificky čtení v čínštině jako cizím jazyce. Požadavky, které se na těchto dvou polích kladou na texty rozvíjející čtení s porozuměním, ve třetí kapitole porovnáváme s konkrétními texty a doprovodnými cvičeními ve třech učebnicích čínštiny jako cizího jazyka pro mírně pokročilé studenty, New Practical Chinese Reader (Liu et al., 2002), Boya Chinese (Lǐ et al., 2005) a Discover China (Qi et al., 2010). Výsledkem této diplomové práce je 21 plánů hodin, ve kterých nabízíme možná řešení některých problémů uvedených v teoretické části práce. Plány hodin ukazují, jak k textům v učebnicích můžeme přistupovat a adaptovat práci s nimi tak, abychom napomohli rozvoji konkrétních čtecích dovedností a strategií studentů...
Motiv chrysantémy v songských písních ci
Zábranská, Lenka ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
Anotace: Diplomová práce pojednává o motivu chryzantémy v songských písních ci spolu s významy a obecně kulturním povědomím s motivem spojenými. Jednotlivé kapitoly se zaměřují na zpřesnění významových konotací a jejich proměn spojených s motivem chryzantémy jako s jedním z nejčastějších rostlinných motivů v čínské literatuře a konkretizují literárně-historický popis procesu vývoje písní ci a žánru yongwu. Práce se zároveň snaží zmapovat významy reflektující vývoj ci od nevážných popěvků k literátské poezii, posun užití motivu od básní shi a výskyt taoyuanmingovského a quyuanovského motivu v songských písních ci. Práce sleduje, v jaké míře žánr songských ci modifikuje význam motivu, tedy v jaké míře jsou zachovány tradiční významy s odkazem na Qu Yuana a Tao Yuanminga a naopak nakolik jsou některé významy projevem žánru ci. Přihlíží také k tomu, nakolik se význam vyprazdňuje a stává se ornamentálním motivem indikujícím příležitost a roční dobu a evokujícím náladu, bez hlubších významových souvislostí původně s motivem spojených. Klíčová slova:chryzantéma, Tao Yuanming 陶淵明, dynastie Song, písně ci 詞, yongwu 詠 物, motiv květin
Ma Jianova próza Hongchen
Čavojská, Lenka ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
Cieľom práce je podať analýzu prózy Hongchen z pera súčasného čínskeho spisovateľa Ma Jiana a predstaviť významovú výstavbu diela, ktoré je literárnym stvárnením autorových skúseností z trojročného putovania po Číne a dvojmesačného pobytu v Tibete v polovici 80. rokov. Prvá časť bakalárskej práce predstavuje Ma Jianovu tvorbu v širšom literárno- historickom kontexte. Dôležitou súčasťou práce je skúmanie prózy Hongchen zo žánrového hľadiska, preto sa práca tiež venuje cestopisu a tradíciam cestopisnej prózy v Číne a bližšie ich charakterizuje. V analytickej časti sa zameriava na zmeny hlavného protagonistu, jeho interakciu s prostredím a prózu Hongchen predstavuje v kontexte spisovateľovej poviedkovej tvorby s tibetskou tématikou obsiahnutej v zbierke Vyplaz svoj jazyk alebo všetko je prázdne.
Du Fu - Poems from the Thatched Cottage
Tkáčová, Marína ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
práce Cieľom tejto bakalárskej práce je analýza motívov v básňach z prvej časti Du Fuovho sichuanského obdobia (760 - 762) s tematikou každodenných zážitkov z básnikovho života na vidieku, a reflexie jeho pohľadu na seba samého. Na základe tohto rozboru sa pokúšame zachytiť autorov špecifický pohľad na svet v tomto období, zhodnotiť idylickosť básní a funkcie jednotlivých motívov. Prvá, kompilačná časť práce, obsahuje v dvoch kapitolách stručné uvedenie do kontextu Du Fuovho života a diela. Vlastnej analýze básní predchádza kapitola detailnejšie pojednávajúca o Du Fuovom sichuanskom období. Jadrom práce je druhá, analytická časť, ktorá obsahuje rozbor básní daného tematického zamerania. Básne sú rozdelené podľa tematiky do štyroch väčších kategórií - každodenný život, spoločenský styk, pohľad na seba samého a motív alkoholu, z ktorých prvé tri sú ďalej rozdelené podľa jednotlivých motívov. V rámci jednotlivých podkapitol je vždy podrobnejšie rozobraná jedna až dve celé básne a následne je využitie jednotlivých motívov demonštrované na úryvkoch ďalších básní. Všetky básne sprevádzajú ich pracovné preklady. V závere práce predkladáme náš názor, že sa sekundárne zdroje vo svojom úsudku o veľkej miere idylickosti Du Fuových básní z tohto obdobia nemýlia, avšak že v mnohých básňach označovaných za...
Způsob práce s metaforou v díle "metafyzického básníka" Bian Zhilina
Kapounová, Karina ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
práce Cílem této bakalářské práce je analýza Bian Zhilinových metafor v raných sbírkách Rybí oči (Yumu ji 鱼 目 集 ) a Tráva tří podzimů (Sanqiu cao 三 秋 草 ). Na základě tohoto rozboru se snažíme odpovědět na otázky, nakolik Bian Zhilinova metaforika odpovídá hypotéze o tvořivosti moderní metafory a zda-li existují analogie mezi metaforami v jeho díle a metaforami v díle francouzských symbolistů. Dále se práce zabývá také shodami a rozdíly Bian Zhilinovy metaforiky a metaforiky tradiční čínské poezie. Po uvedení do tématu se ve druhé kapitole věnujeme životu Bian Zhilina, který v některých aspektech předznamenává jeho tvorbu, a historickému pozadí jeho života. Zaměřujeme se především na vývoj literatury. Ve třetí kapitole jsou rozebrány přístupy k metafoře, které budou využity ve čtvrté části, která je analytická. Čtvrtá kapitola je jádrem práce a obsahuje pět pododdílů. V každém z nich se snažíme na základě citovaných básní a jejich překladů charakterizovat jednotlivá témata (osobní a obecné symboly, synestézie, personifikace, zdroje metaforiky a vztah mezi prostředkem a předmětem metafory) a vztáhnout tuto analýzu k počátečním hypotézám o tvořivosti moderní metafory a k předpokladu, že metafory v Bian Zhilinových básních jsou částečně analogické k metaforám, jak je tvořili francouzští symbolisté. V...
Protagonistky vybraných Xu Dishanových próz. Tematizace emancipace ženy v rané fázi vývoje moderní čínské literatury
Bašová, Hana ; Andrš, Dušan (vedoucí práce) ; Lomová, Olga (oponent)
práce Tato bakalářská práce podává souhrnnou typologickou charakteristiku hlavních hrdinek v díle čínského spisovatele Xu Dishana (1893 - 1941). Práce úvodem podává nástin problematiky literární postavy a typologie ženských postav. Součástí kompilační části práce je biografie spisovatele a přehled jeho literárního díla. Hlavní část práce podává výčet morálních a filosoficko-náboženských rysů Xu Dishanových protagonistek. Výsledky analýzy představují Xu Dishana jako autora, který se svým dílem v mnohém odlišuje od spisovatelů své generace. Analýza rovněž dokládá, že autor předkládá vlastní světonázor prostřednictvím charakterizace hrdinek svých vyprávění.
Silk as a motif in Tang poetry and related meanings
Slabáková, Eliška ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
Hodvábnictvo je súčasťou čínskej kultúry už od staroveku. Hodvábny odev patril k spoločenským výsadám vzdelanej elity a dvora. Produkcia hodvábu a spracovanie látok naopak tvorili dôležitú súčasť každodenného života dedinčanov. Hodváb bol pre spoločnosť Číny podstatný hospodársky i kultúrno-symbolicky. Práca analyzuje, akým spôsobom sa aspekty života tangskej spoločnosti spojené s hodvábom premietli do diela stredne tangských básnikov Wang Jiana 王建 (cca. 751-830) a Bai Juyiho 白居易 (772-846). Identifikuje rôzne témy a popisuje, aké významy hodváb ako literárny motív pomáha vyjadriť v literatúre.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 88 záznamů.   začátekpředchozí47 - 56dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.