National Repository of Grey Literature 11 records found  1 - 10next  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Horse in Czech Phraseology, Proverbs and Fairy Tales. Contribution to the Linguistic Picture of the World
Kovařík, Tadeáš ; Vaňková, Irena (advisor) ; Lehečková, Eva (referee)
The focus of this bachelor thesis is the image of the horse in the Czech phraseology, proverbs and fairytales of Karel Jaromír Erben. The material processing has been based on cognitive linguistics and linguistic worldview theory and their methodological tools. First, the theoretical-methodological scope is explained with the focus on cognitive approach to language and linguistic worldview. Using these methods, the language and culture image of the horse in Czech environmentis processed, as presented by dictionaries. The etymology and history of the expression are examined; the meanings are defined using monolingual dictionaries, followed by the list of the most common synonyms, hyponyms and co hyponyms (hřebec, kobyla/klisna, hříbě etc.) On the grounds of phraseology, idiomology and paremiology as well as figurative usage, neologisms, derivations and compositions, the stereotype of the horse in Czech linguistic worldview is described. This is followed by the image of the horse in Erben's České pohádky. At the end of the thesis an open definition of the expression horse is given.
Teaching phrasemes in the Czech language at the 2 nd grade of elementary school
PETERKOVÁ, Klára
This diploma thesis focuses on teaching phrasemes in Czech language lessons in elementary schools especially in 7th grade. The thesis is divided into two parts, a theoretical one and research. The main goal of the theoretical part is to present the basic overview of phraseology as a linguistic discipline and didactic games as activating methods of education. The empirical part describes the creation and usage of didactical tools for teaching phrasemes and also summarizes the results of a survey.
Animals in German and Czech phraseology. A comparative analysis.
HOVORKOVÁ, Pavla
This thesis deals with a contrastive analysis of German phraseological units containing an animal and their Czech equivalents. In the theoretical part, we will explain the basic concepts of phraseology and focus on the contrastive phraseology. The core of the thesis is formed by analysis of German proverbs and other verbal phraseological units and finding their Czech equivalents. The selected phraseological units are accompanied by examples. The aim of the thesis is to divide the phraseological units into groups according to the degree of equivalence.
From Entertainment to Tragedy: Changes of Alfred de Musset’s dramatic proverb
Kosáková, Tereza ; JOBERTOVÁ, Daniela (advisor) ; KYSELOVÁ, Eva (referee)
Bachelor thesis called From Entertainment to Tragedy: Changes of Alfred de Musset’s dramatic proverb tracks Alfred de Musset’s creative line of dramatic proverbs. It incorporates his plays not only into an artistic movement and socio- political situation of the author's era, but also into a wider context of proverb's development since the salon improvisations in the seventeenth century. On the background of this tradition the author of this bachelor thesis closely analyzes Musset’s dramatic works and detaches the play No Trifling with Love which carries both characteristic features of the proverb genre and of romantic tendencies of that time. Combining the inductive method and her own interpretation, the author names the main themes and qualities of play and proves its scenic potential through domestic staging and translation interest. In conclusion she also points out further possibilities of dramatic proverb research which penetrate into other European cultures.
Horse in Czech Phraseology, Proverbs and Fairy Tales. Contribution to the Linguistic Picture of the World
Kovařík, Tadeáš ; Vaňková, Irena (advisor) ; Lehečková, Eva (referee)
The focus of this bachelor thesis is the image of the horse in the Czech phraseology, proverbs and fairytales of Karel Jaromír Erben. The material processing has been based on cognitive linguistics and linguistic worldview theory and their methodological tools. First, the theoretical-methodological scope is explained with the focus on cognitive approach to language and linguistic worldview. Using these methods, the language and culture image of the horse in Czech environmentis processed, as presented by dictionaries. The etymology and history of the expression are examined; the meanings are defined using monolingual dictionaries, followed by the list of the most common synonyms, hyponyms and co hyponyms (hřebec, kobyla/klisna, hříbě etc.) On the grounds of phraseology, idiomology and paremiology as well as figurative usage, neologisms, derivations and compositions, the stereotype of the horse in Czech linguistic worldview is described. This is followed by the image of the horse in Erben's České pohádky. At the end of the thesis an open definition of the expression horse is given.
Phraseology as part of the vocabulary of primary school pupils
PETERKOVÁ, Klára
Bachelor thesis is focused on Czech Idiomatic expressions and their knowledge and understanding of pupils of second grade of elementary school. The work is divided into two parts - theoretical and practical. Goal of theoretical part is to define the basic concepts of phraseology using specialist publications. The practical part is focused on describing the survey results and on comparing the knowledges of idioms for each class of elementary school.
Semantic characteristics of paremias with key word "water" (an attempt at comparative analysis within Russian and Czech)
Kipchatov, Mikhail ; Kedron, Katerina (advisor) ; Rajnochová, Natalie (referee)
The bachelor thesis describes semantic specifics of the Czech and Russian paremias which include "water" as a key word. The aim of the thesis is to discover similarities and differences among paremias which incorporate the "water" component formally. The main methods displayed in the following thesis are comparative and semantic analysis. In Part 1 the main group of paremias (proverbs and sayings) problematics is described, as well as their interaction with other types of fixed expressions (phrasemes, idioms, adages etc.). Part 2 contains two classifications one of which is based on semantic properties of the "water" component; the classification includes the most typical oppositions within which the component is realised in Czech and Russian. The second classification of paremias with key word "water" is founded on the theory of semantic fields (taxa).
Italian proverbs and their Czech equivalents
SEDLÁČKOVÁ, Markéta
This bachelor thesis is focused on the topic Italian proverbs and their Czech equivalents. The thesis is divided in two parts. The first part is focused on the theory and it deals with definition of the term "idiomatic expression", the inner structure of idioms and with the definition of the term "proverb" and its characteristics. The second part of the thesis analyses selected sample of the italian proverbs. The main attention is paid on the possibility of translation of these proverbs. The aim of the thesis is to show how the proverbs can be translated into the Czech, when we find them in the text and to study how the level of equivalence changes.

National Repository of Grey Literature : 11 records found   1 - 10next  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.