National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Le bateau ivre in Czech translation
Merhautová, Marie ; Pohorský, Aleš (advisor) ; Šarše, Vojtěch (referee)
This thesis is focused on the Drunken Boat poem by J. A. Rimbaud and its Czech translation. In particular, it focuses on the content of the poem and the meaning of specific images. It seeks an answer to a question to what extent does the preservation of poem's formal elements adversely affect its content and the vividness of its images. For this purpose, an original Czech translation of the poem is introduced, which is in turn analysed together with the other pre- existing translations. The study finds a parallel between Rimbaud's own path to freedom, leading from formal aspects to content, and his work, reflecting the same principles. For this reason, the formal aspects of the original poem and its Czech translations (e.g. Čapek, Hrubín, Neznal, Kadlec) do not represent the primary topic of this work. Instead, the study focuses on preserving the content of the poem and its new interpretations. Finally, the thesis also provides a review of the Czech translations of the poem.
Poetry on the Road
Likina, Nina Justina ; Jamek, Václav (advisor) ; Pohorský, Aleš (referee)
The present study seeks to describe the significance of the road, the walking, the escape in Arthur Rimbaud's poetry through the analysis of his poems and the synthesis of the works of his biographers. The study shows the mentioned themes both as motifs present in all the works of Arthur Rimbaud and as a real, radical desire that led his life. Starting with the first influences and impressions that formed Rimbaud's imagination, through his further flights and wanderings up to the definitive escape to Africa and the refusal of the poetry this work creates a compact line, discovers whether the visions and dreams of the poet were fulfilled and whether his poetry relates to his life journey. The study also focuses on the subject of the unity of life and art through the analysis of different approaches of literary scientists.
Poetry on the Road
Likina, Nina Justina ; Jamek, Václav (advisor) ; Pohorský, Aleš (referee)
The present study seeks to describe the significance of the road, the walking, the escape in Arthur Rimbaud's poetry through the analysis of his poems and the synthesis of the works of his biographers. The study shows the mentioned themes both as motifs present in all the works of Arthur Rimbaud and as a real, radical desire that led his life. Starting with the first influences and impressions that formed Rimbaud's imagination, through his further flights and wanderings up to the definitive escape to Africa and the refusal of the poetry this work creates a compact line, discovers whether the visions and dreams of the poet were fulfilled and whether his poetry relates to his life journey. The study also focuses on the subject of the unity of life and art through the analysis of different approaches of literary scientists.
Le bateau ivre in Czech translation
Merhautová, Marie ; Pohorský, Aleš (advisor) ; Šarše, Vojtěch (referee)
This thesis is focused on the Drunken Boat poem by J. A. Rimbaud and its Czech translation. In particular, it focuses on the content of the poem and the meaning of specific images. It seeks an answer to a question to what extent does the preservation of poem's formal elements adversely affect its content and the vividness of its images. For this purpose, an original Czech translation of the poem is introduced, which is in turn analysed together with the other pre- existing translations. The study finds a parallel between Rimbaud's own path to freedom, leading from formal aspects to content, and his work, reflecting the same principles. For this reason, the formal aspects of the original poem and its Czech translations (e.g. Čapek, Hrubín, Neznal, Kadlec) do not represent the primary topic of this work. Instead, the study focuses on preserving the content of the poem and its new interpretations. Finally, the thesis also provides a review of the Czech translations of the poem.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.