National Repository of Grey Literature 3 records found  Search took 0.00 seconds. 
Attitude towards death in Old Norse literature and in its modern adaptations
Bejdl, Tadeáš ; Novotná, Marie (advisor) ; Nešporová, Olga (referee)
This diploma thesis discusses the attitude towards death found in Old Norse literature. Emphasis is placed on primary sources and information from them. The work should show the reader what attitudes which is related to death appeared in Old Norse literature and how they were subsequently preserved in modern adaptations. The work analyzes three different primary sources - The Icelander's sagas (family sagas), Legendary sagas and modern adaptations based on Old Norse literature. Key words: Old Norse Literature, Modern adaptation, Death, Suicide, Afterlife
John Lindow. Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford: Oxford University Press, 2001 (chap. "Introduction - The Historical Background").
Vidner, Přemysl Michal ; Tobrmanová, Šárka (advisor) ; Eliáš, Petr (referee)
The bachelor's thesis consists of two parts. The former is a Czech translation of the part of a chapter named 'The Historical Background' of the title 'Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs' by John Lindow. The latter part is a commentary of the translation. The commentary is comprised of translation analysis of the source text, characterization of the chosen translation method, and characterization of the encountered translation problems. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
John Lindow. Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. Oxford: Oxford University Press, 2001 (chap. "Introduction - The Historical Background").
Vidner, Přemysl Michal ; Tobrmanová, Šárka (advisor) ; Eliáš, Petr (referee)
The bachelor's thesis consists of two parts. The former is a Czech translation of the part of a chapter named 'The Historical Background' of the title 'Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs' by John Lindow. The latter part is a commentary of the translation. The commentary is comprised of a translation analysis of the source text, characterization of the chosen translation method, and characterization of the encountered translation problems.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.