National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.01 seconds. 
Prosodic characteristics of Czech film dubbing
Schindlerová, Tereza ; Jettmarová, Zuzana (advisor) ; Kareninová, Anna (referee)
The aim of the thesis was to design an analytical model enabling a comparative analysis of both original and dubbed versions of film dialogues, with special regard to prosodic interference (intonation in particular), to describe and explain such interference, caused by certain differences between Czech and English, and to assess its influence on communication, considering the nature of a film character and its reception by Czech recipients. The analysis showed that higher pitch register and extended intonation range were the most common types of interference, bringing about the impression of over-emotive and over-melodious speech and also changing some of the film characters. These types of interference were caused by a different way of using intonation within the system of a language; English uses intonation to signal information structure and to express emotions as well. Interesting results were obtained when a structural approach to a character, as proposed by Jiří Levý (1971), was applied in the analysis. Surprisingly, another type of interference was discovered; it is a sort "indirect" interference developed in cases when the dubbed version closely follows the original and its dominant prosodic features and uses them in situations where the original does not. Such interference is changing the...
Céline in Bohemia
Kareninová, Anna ; Pohorský, Aleš (advisor) ; Pelán, Jiří (referee) ; Jamek, Václav (referee)
Céline in Bohemia The thesis presents a chronological documentary testimony about the process of acceptance and rejection of one of the most controversial figures of modern literature - not only in Bohemia. The corpus consisting of correspondence discovered, contemporary responses, photos and other documents, built on the base of Céline's life and work, follows the reception of all his writings since the debut to the present. The Czech critical reception (F. X. Šalda, F. Peroutka, J. Vašica, R. Weiner, K. Čapek, B. Hrabal, M. Kundera, underground, etc.) is being set in the international context. The thesis observes the historical and biographical circumstances in which originated Céline's work and that marked Céline's personal story. References to the circumstances, effects and responses in the background are not a complete and systematic thinning: important or interesting célinien sequences are mainly meant to expand and give the possibility of comparison. These Céline's portrait finally shows the shape of the Czech literary atmosphere during the eighty years since the Journey to the End of the Night (1932) until 2010. The first translation of the Céline's first published book Voyage au bout de la nuit was the Czech one (1933), response was huge. But while today Céline is discussed in relation to its...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.