National Repository of Grey Literature 6 records found  Search took 0.00 seconds. 
Conversion in English and Czech: a corpus study of semantic relations between nouns and verbs
Hledíková, Hana ; Ševčíková, Magda (advisor) ; Vašků, Kateřina (referee)
The aim of this MA thesis is to carry out a corpus-based contrastive study of the semantic relations between verbs and nouns in conversion pairs in English and Czech. Pairs of verbs and nouns like run.v - run.n, salt.n - salt.v in English and běžet/běhat 'run.v' - běh 'run.n', sůl 'salt.n' - solit 'salt.v' in Czech are taken to be the result of a word-formation process called conversion, in which a new word belonging to a different word class is created without the addition of any derivational affixes. Using a sample of 300 such pairs in both languages, extracted from the British National Corpus for English and from the SYN2015 corpus for Czech, we analyse and classify the different semantic relations existing between the nouns and verbs. We adopt a cognitive approach and classify the semantic relations based on conceptual event schemata and their elements. Because the nouns and/or verbs are often polysemous, the semantic classification also accounts for the possibility of multiple semantic relations existing between the verb and the noun in one conversion pair. In the analysis, we examine and compare the frequencies with which the different semantic relations appear in the conversion pairs in English and Czech, as well as the patterns of multiple semantic relations that appear together in a single...
Identification and analysis of Czech equivalents of German compounds
Neumannová, Kristýna ; Ševčíková, Magda (advisor) ; Zeman, Daniel (referee)
This bachelor thesis deals with automatic identification of Czech equivalents of Ger- man nominal compounds and their linguistic analysis. Compounding is a word formation process which is exploited in both languages, however, in German it is much more pro- ductive than in Czech, where the derivation word formation process predominates. The first part of the thesis copes with identification of Czech counterparts of Ger- man compounds with the help of parallel corpora and tools for phrase-based statistical machine translation. After the identification, one-word, two-word and multi-word Czech equivalents were distinguished. The Czech equivalents were analysed according to their part-of-speech tags. Over a half of the German nominal compounds correspond to a se- quence of two or more words in Czech, most of the sequences are made up of an adjective and a noun. Morphological structure of one-word equivalents was studied and these equivalents were distinguished into compounds and derivatives, in which the second part of the German compound corresponds to a suffix in the Czech counterpart. 1
Harmonisation of Language Resources for Word-Formation of Multiple Languages
Kyjánek, Lukáš ; Ševčíková, Magda (advisor) ; Zeman, Daniel (referee)
In the field of Natural Language Processing, word-formation is under-resourced comparing to inflectional morphology. Moreover, the existing resources capturing word-formation differ in many aspects. This thesis aims to review existing language resources for word-formation across languages and to unify them to a common data structure and file format. Basic notions of word-formation are followed by a review of existing language resources and their comparison in both quantitative and qualitative aspects. In the core part of the thesis, the harmonisation process is presented. Design decisions on the unification procedure are presented, and the selection of the resources to unify is described. The resources are unified to the rooted tree data structure and stored in a lexeme-based file format, which is already used in DeriNet 2.0. The procedure applies supervised machine learning model and the Maximum Spanning Tree algorithm. While the model scores word-formation relations, the MST algorithm uses the scores for identifying the rooted tree structure in each word-formation family. The resulting collection of harmonised resources covering 20 European languages was published under the title 'Universal Derivations' (UDer).
Development of the export structure and market orientation of Slovakia
Ševčíková, Magda ; Vostrovská, Zdenka (advisor) ; Ježek, Tomáš (referee)
The purpose of this final thesis is to describe and study the development of the export structure and market orientation of Slovakia taking into consideration wider economical aspect including transformation and following rules of the EU. The basic assumption that the market orientation to EU markets will be stronger after fulfilling Mastrchits's criteria and accepting EURO was not confirmed. I have confirmed an assumption about strict commodity orientation especially to automotive and therefore in the inclination to external impact stronger. For this analysis was used data of WTO, EU, OSN as well as domestic intuitions.
Hospodářská a měnová unie z pohledu optimální měnové oblasti
Ševčíková, Magda ; Halás, Vladimír (advisor) ; Řežábek, Pavel (referee)
Cílem této bakalářské práce bylo zjistit, zda Hospodářská a měnová unie splňuje kritéria optimální měnové oblasti. V první části práce je uvedena teorie měnových oblastí, je zde zpracován pojem optimální měnová oblast a uvedena jednotlivá kritéria pro určení optimality podle jednotlivých autorů. Dále je uveden vývoj měnové integrace v Evropě, jejímž vyvrcholením je Hospodářská a měnová unie. Ve druhé části práce jsou analyzována jednotlivá kritéria optimální měnové oblasti, tedy jak se je daří plnit Hospodářské a měnové unii.

See also: similar author names
13 ŠEVČÍKOVÁ, Markéta
18 ŠEVČÍKOVÁ, Michaela
5 Ševčíková, Marcela
5 Ševčíková, Marie
13 Ševčíková, Markéta
2 Ševčíková, Martina
18 Ševčíková, Michaela
2 Ševčíková, Miroslava
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.