Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Komentovaný překlad eseje "Nordic Larp: Theatre, Art and Game" z knihy J. Stenrose Nordic Larp, Fëa Livia, 2010
Vávrová, Iva ; Mraček, David (vedoucí práce) ; Šťastná, Zuzana (oponent)
Cílem této práce je překlad eseje Nordic Larp: Theatre, Art and Game od Jaakka Stenrose, která byla vydaná coby závěrečná esej v knize Nordic Larp (2010). v první části práce je prezentován samotný překlad eseje, která se zabývá představením nordického larpu a jeho analýzou v kontextu divadla, umění a her. Druhá část práce obsahuje komentář překladu, jehož součástí je analýza výchozího textu z pohledu vnětextových a vnitrotextových faktorů a popis zvolené překladatelské metody. Dále se práce soustředí na popis překladatelských problémů a posunů, ke kterým v rámci překladu došlo. Klíčová slova: překladatelská analýza, komentovaný překlad, překladatelské problémy, posuny, larp, nordický larp, participativní umění

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.