Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Kontroverze obrazu ve veřejném prostoru na příkladu Lennonovy zdi v Praze (V perspektivě distribuce moci, destrukce a komunikace)
Kotrlá, Jitka ; Hájek, Václav (vedoucí práce) ; Váša, Ondřej (oponent)
Následující diplomová práce se zabývá destrukcí obrazu ve veřejném prostoru, konkrétně se zaměřuje na její vybrané fragmenty, jež mohou být posuzovány jako komunikační sdělení. Práce poskytuje synchronní a diachronní analýzu předmětu výzkumu i transformaci jeho statusů, čímž se soustředí na nabývání, proměnu a zánik symbolických významů objektu v rámci kulturně-historického celku. Vzorem destrukce obrazu ve veřejném prostoru je zvolena Lennonova zeď v Praze, jejíž neustálé vizuální i významové přetváření, se - na pozadí historického, mocenského a kulturního kontextu - odehrává dodnes. Teoretické východisko spočívá v analýze proměny na základě pojetí "diskurzu" a "diskursivní formace" Michela Foucaulta, jakož i na zakotvení metodologie v KDA Normana Fairclougha a DHA Ruth Wodak. Klíčová slova Obraz ve veřejném prostoru, Lennonova zeď, navazování, diskurz, destrukce, komunikace, moc.
Kontroverze obrazu ve veřejném prostoru na příkladu Lennonovy zdi v Praze (V perspektivě distribuce moci, destrukce a komunikace)
Kotrlá, Jitka ; Hájek, Václav (vedoucí práce) ; Váša, Ondřej (oponent)
Následující diplomová práce se zabývá destrukcí obrazu ve veřejném prostoru, konkrétně se zaměřuje na její vybrané fragmenty, jež mohou být posuzovány jako komunikační sdělení. Práce poskytuje synchronní a diachronní analýzu předmětu výzkumu i transformaci jeho statusů, čímž se soustředí na nabývání, proměnu a zánik symbolických významů objektu v rámci kulturně-historického celku. Vzorem destrukce obrazu ve veřejném prostoru je zvolena Lennonova zeď v Praze, jejíž neustálé vizuální i významové přetváření, se - na pozadí historického, mocenského a kulturního kontextu - odehrává dodnes. Teoretické východisko spočívá v analýze proměny na základě pojetí "diskurzu" a "diskursivní formace" Michela Foucaulta, jakož i na zakotvení metodologie v KDA Normana Fairclougha a DHA Ruth Wodak. Klíčová slova Obraz ve veřejném prostoru, Lennonova zeď, navazování, diskurz, destrukce, komunikace, moc.
Užívání hlasivkového rázu u rodilých a nerodilých mluvčích francouzštiny
Skákal, Ladislav ; Duběda, Tomáš (vedoucí práce) ; Chodaková, Polina (oponent)
Cílem této práce je popsat zapojení hlasivkového rázu do systému francouzského jazyka. Ačkoli zde užívání tohoto segmentu není natolik patrné jako v některých jiných jazycích (např. v češtině), bylo by mylné se domnívat, že Francouzi navazují veškerá slova těsně za sebe. Těžiště práce spočívá v provedeném výzkumu založeném na analýze skutečného užití hlasivkového rázu ve čteném textu. U rázu jsou rozlišovány dvě základní podoby jeho realizace: hlasivková explozíva a třepená fonace. Ve výzkumu vycházíme z nahrávek francouzských rodilých mluvčích (8) i mluvčích nerodilých - studentů francouzské filologie (17). Nerodilí mluvčí byli navíc nahráváni opakovaně (nejčastěji v prvním a třetím ročníku) a lze tedy sledovat pokrok ve výslovnosti, který během této části studia učinili. Skutečná přítomnost hlasivkového rázu se zdá být ovlivněna řadou faktorů různého typu. Lze mezi ně patrně zahrnout vlivy fonetické (zejména prozodické: předěly, důrazy), ale i sémantické a syntaktické.
Funkce francouzských členů z hlediska výstavby textu ve srovnání s jazykovými prostředky češtiny
KUNCOVÁ, Martina
Tématem této práce je zjištění funkce francouzských členů z hlediska výstavby textu ve srovnání s jazykovými prostředky češtiny. V teoretické části jsem na základě francouzských a českých autorů, kteří se zabývají problematikou členů, definovala determinanty jako slovní druh ve francouzštině a také jejich funkci ve spojení s nominální grupou, způsoby navazování v textu a výstavbu textu. Komparativní studii jsem provedla na textu dostupném v obou studovaných jazycích. Oba texty jsem analyzovala stejným způsobem a pak sledovala vše, čím se zabývala teoretická část tj. funkce členu v textu a jeho jazykové prostředky v češtině. Výsledky jsem zpracovala do dvou tabulek, z nichž první prezentuje české ekvivalenty nominální grupy a druhá české ekvivalenty způsobu navazování v textu.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.