Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Coreference from the Cross-lingual Perspective
Novák, Michal ; Žabokrtský, Zdeněk (vedoucí práce) ; Stede, Manfred (oponent) ; Rosen, Alexandr (oponent)
Koreference z mezijazykové perspektivy Michal Novák Tématem této práce je studium vlastností koreference s použitím mezijazy- kových přístupů. Motivací práce je výzkum lingvistické typologie založené na koreferenci. Další motivací je prozkoumání, jestli rozdíly ve způsobech, jak ja- zyky vyjadřují koreferenci, mohou být využity k natrénování lepších modelů pro rozpoznávání koreference. Navrhujeme dvě mezijazykové metody: rozpoznávání koreference s informací z druhého jazyka a projekci koreference. Výsledky našich experimentů s těmito metodami na česko-anglických datech naznačují, že s ohle- dem na koreferenci přináší angličtina více informací do češtiny než naopak. Rozpoznávání koreference s informací z druhého jazyka navíc dokázalo při apli- kaci na paralelních datech překonat na obou jazycích výsledky jednojazykového systému na rozpoznávání. Při experimentech používáme jednojazykový roz- poznávač koreference a vylepšenou metodu na zarovnání koreferenčních výrazů, které jsme rovněž navrhli v rámci této práce. 1
Rozpoznávání koreference pro Universal Dependencies
Faryad, Ján ; Novák, Michal (vedoucí práce) ; Rosa, Rudolf (oponent)
Název práce: Rozpoznávání koreference pro Universal Dependencies Autor: Ján Faryad Ústav: Ústav formální a aplikované lingvistiky Vedoucí bakalářské práce: Mgr. Michal Novák Abstrakt: Koreference je důležitým prostředkem pro udržení soudržnosti textu. V univerzálním popisu morfologie a závislostní syntaxe Universal Dependencies (UD) však dosud chyběla možnost jejího vyznačení. Práce představuje způsob, jak koreferenci v projektu UD značit. Součástí práce je i převod dat s anotací koreference z korpusů PDT 3.0 a OntoNotes 5.0 za pomoci nástroje UDPipe pro automatickou analýzu textu ve stylu UD. Práce se dále zabývá implementací systému pro automatické rozpoznávání koreference zájmen pomocí strojového učení. Nakonec je jednoduchým způsobem vyhodnocena úspěšnost systému. Při návrhu programu je kladen důraz na jazykovou nezávislost a kompatibilitu s rozhraním Udapi používaným pro práci s UD. Klíčová slova: rozpoznávání koreference, koreference, anafora, Universal Dependencies, UD

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.