|
Seberegulace a exekutivní funkce u bilingvních a multilingvních dětí
PAŠKOVÁ, Klára
Tato diplomová práce zkoumá vztah mezi bilingvismem či multilingvismem u dětí ve věku povinné školní docházky a jejich exekutivními funkcemi a seberegulačními schopnostmi. Cílem této práce bylo zmapovat jazykový vývoj zapojených dětí v kontextu s volbou jejich jazyka v problémových situacích, při kterých dochází k aktivaci exekutivní části mozku. Teoretický rámec vychází zejména z poznatků o bilingvismu, neuropsychologie a studií zabývajících se vlivem vícejazyčnosti na kognitivní schopnosti. Konkrétně se zaměřuje na vymezení bilingvismu a jeho klasifikaci, typologii bilingvních rodin a výchovy, dále také na popis jednotlivých exekutivních funkcí a jejich možnosti tréninku. Empirická část práce využívá kvalitativní analýzu vybraných aspektů zpozorovaných u dětí v průběhu plnění dvou vybraných testů angažujících exekutivní funkce (Test cesty a Hanojská věž). Využívá také informací o jazykovém prostředí a vývoji dětí od jejich rodičů prostřednictvím dotazníku. Dále čerpá z pozorování dětí ve školním prostředí a rozhovoru přímo se zúčastněnými dětmi. Výsledky naznačují, že děti pro splnění náročnějších kognitivních úkolů využívají pro ně dominantní jazyk, který jim poskytuje komfort pro myšlenkové operace a vyjadřování. Cílený trénink exekutivních funkcí u těchto dětí by z důvodu samotného principu exekutivního fungování měl probíhat v jazyce, ve kterém se cítí silnější a sebevědomější.
|
|
Vývoj řeči u dětí vyrůstajících v bilingválním prostředí
Kudrličková, Aneta ; Durdilová, Lucie (vedoucí práce) ; Hájková, Vanda (oponent)
A n o t a c e Tato diplomová práce se zabývá vývojem řeči u dětí vyrůstajících v bilingválním prostředí. Cílem je objasnit základní pojmy týkající se bilingvismu, podrobně popsat strategie bilingvální výchovy či specifika řečového vývoje u dětí vyrůstajících v bilingválním prostředí. Chtěla bych rozšířit povědomí společnosti o bilingvismu a shrnout nové podněty a informace pro rodiče, kteří se rozhodují pro dvojjazyčnou či vícejazyčnou výchovu. Teoretické poznatky jsou využity v praktické části práce, která porovnává a zkoumá rozdíly v řečovém vývoji dětí vyrůstajících s dvěma či více jazyky s dětmi, které vyrůstají pouze s jedním mateřským jazykem.
|
|
Vývoj řeči u dětí vyrůstajících v bilingválním prostředí
Kudrličková, Aneta ; Durdilová, Lucie (vedoucí práce) ; Hájková, Vanda (oponent)
A n o t a c e Tato diplomová práce se zabývá vývojem řeči u dětí vyrůstajících v bilingválním prostředí. Cílem je objasnit základní pojmy týkající se bilingvismu, podrobně popsat strategie bilingvální výchovy či specifika řečového vývoje u dětí vyrůstajících v bilingválním prostředí. Chtěla bych rozšířit povědomí společnosti o bilingvismu a shrnout nové podněty a informace pro rodiče, kteří se rozhodují pro dvojjazyčnou či vícejazyčnou výchovu. Teoretické poznatky jsou využity v praktické části práce, která porovnává a zkoumá rozdíly v řečovém vývoji dětí vyrůstajících s dvěma či více jazyky s dětmi, které vyrůstají pouze s jedním mateřským jazykem.
|
|
Efektivní využití potenciálu bilingvního prostředí
HOVORKOVÁ, Eva
Disertační práce s názvem "Efektivní využití potenciálu bilingvního prostředí" je zaměřena na zmapování jak správných, tak špatných postupů při bilingvní výchově. Téma bilingvismu je v současné době velmi aktuální. V souvislosti s rostoucí globalizací společnosti je kladen stále větší důraz na výuku cizích jazyků. Lidé žijící ve smíšeném manželství však často nemají představu, jak své děti vychovávat a dopouštějí se mnohých chybných kroků, které později není možné napravit. Teoretická část podává přehled o bilingvismu, jeho rozdělení, typech a způsobech nabytí. Empirická část teorii prakticky demonstruje na různých příkladech. V rámci kvalitativního výzkumu bylo zpracováno 42 případových studií, které zachycují typické i netypické bilingvní respondenty. Výsledky výzkumu jsou porovnány s fakty uvedenými v odborné literatuře. Cílem disertační práce je podat přehled úspěšných i neúspěšných postupů a upozornit na ty, při kterých je potenciálu bilingvního prostředí využito co nejlépe. Současně také ukazuje, čemu se při bilingvní výchově vyhnout.
|