Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Czech migrant writers in the Dutch literature
Doanová, Renáta ; Sedláčková, Lucie (vedoucí práce) ; Krol, Ellen Jacoba (oponent)
v češtině: Klíčová slova: literární analýza, imagologie, autoři českého původu, nizozemská literatura, Jana Beranová, Jan Stavinoha Tato diplomová práce se zabývá obrazem českých postav a Československa v nizozemskojazyčných dílech autorů českého původu ve vybraných románech Jany Beranové a Jana Stavinohy. Základní výzkumné otázky znějí: 1. Jaké motivy typické pro literaturu migrantů můžeme najít v analyzovaných románech? 2. Jaký je obraz českých postav? 3. Jaký je obraz Československa? Kontrastuje obraz vlasti s obrazem Nizozemska jakožto cílové země migrantů? V teoretické části je pozornost věnována nizozemské literatuře migrantů, dále je nastíněna socio-politická situace Československa od roku 1945 po současnost. Metoda zkoumání vychází z imagologie, ale taktéž využívá nástroje strukturalistické analýzy. V praktické části jsou analyzovány romány Nu delen we een geheim (1992) Jany Beranové a In goede handen (1984) Jana Stavinohy. Z výzkumu vyplývá, že analyzované romány vykazují jen některé znaky typické pro literaturu migrantů, jež jim připisuje odborná literatura. Popisují utlačování v zemi původu, život mezi dvěma kulturami a překonávání jazykové bariéry. Nepopisují však zidealizovaný obraz západní Evropy, nepřátelství v cílové zemi, ani marginalizaci českých uprchlíků. České postavy jsou...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.