Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Sinokorejská slovní zásoba v moderní korejštině
Mazaná, Vladislava ; Horák, Tomáš (vedoucí práce) ; Glomb, Vladimír (oponent)
1 NÁZEV: Sinokorejská slovní zásoba v moderní korejštině AUTOR: Vladislava Mazaná KATEDRA (ÚSTAV) Ústav Dálného východu VEDOUCÍ PRÁCE: Mgr. Tomáš Horák, Ph.D. ABSTRAKT: Tato diplomová práce se zabývá morfologií sinokorejské slovní zásoby v moderní korejštině, ústředními tématy jsou možnosti sinokorejské slovotvorby a klasifikace sinokorejských slovních druhů s ohledem na typologické rozdíly mezi aglutinační korejštinou a izolačně- polysyntetickou čínštinou. Problém sinokorejských výrazů je jejich nejednoznačný a vágní charakter, tato slova mohou plnit různé gramatické a syntaktické funkce aniž by změnila svou formu. Stejný morfém může vystupovat jako afix i kořen. Tato práce nejprve analyzuje formy funkčních jednotek (sinokorejských morfémů), zabývá se možnostmi tvoření slov, tj. především kompozicí a derivací, přičemž důkladně zkoumá způsoby prefixace a sufixace. Na základě této analýzy vzniká pokus o adekvátní klasifikaci sinokorejských slovních druhů. Přihlíženo je přitom k původnímu korejskému i čínskému systému slovních druhů, ani jeden systém však neodpovídá vlastnostem a funkcím sinokorejských výrazů. Vzhledem k multifunkčnosti sinokorejských morfémů je určení slovních druhů velmi obtížné, jako řešení se proto nabízí systém univerzálních slovních druhů nebo upravený tradiční systém, který vyplývá z...
Sinokorejská slovní zásoba v moderní korejštině
Mazaná, Vladislava ; Horák, Tomáš (vedoucí práce) ; Glomb, Vladimír (oponent)
1 NÁZEV: Sinokorejská slovní zásoba v moderní korejštině AUTOR: Vladislava Mazaná KATEDRA (ÚSTAV) Ústav Dálného východu VEDOUCÍ PRÁCE: Mgr. Tomáš Horák, Ph.D. ABSTRAKT: Tato diplomová práce se zabývá morfologií sinokorejské slovní zásoby v moderní korejštině, ústředními tématy jsou možnosti sinokorejské slovotvorby a klasifikace sinokorejských slovních druhů s ohledem na typologické rozdíly mezi aglutinační korejštinou a izolačně- polysyntetickou čínštinou. Problém sinokorejských výrazů je jejich nejednoznačný a vágní charakter, tato slova mohou plnit různé gramatické a syntaktické funkce aniž by změnila svou formu. Stejný morfém může vystupovat jako afix i kořen. Tato práce nejprve analyzuje formy funkčních jednotek (sinokorejských morfémů), zabývá se možnostmi tvoření slov, tj. především kompozicí a derivací, přičemž důkladně zkoumá způsoby prefixace a sufixace. Na základě této analýzy vzniká pokus o adekvátní klasifikaci sinokorejských slovních druhů. Přihlíženo je přitom k původnímu korejskému i čínskému systému slovních druhů, ani jeden systém však neodpovídá vlastnostem a funkcím sinokorejských výrazů. Vzhledem k multifunkčnosti sinokorejských morfémů je určení slovních druhů velmi obtížné, jako řešení se proto nabízí systém univerzálních slovních druhů nebo upravený tradiční systém, který vyplývá z...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.