Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Rozvoj čtecích dovedností studentů čínštiny jako cizího jazyka
Válková, Eliška ; Zádrapa, Lukáš (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
4 ABSTRAKT Tématem této diplomové práce je rozvoj čtecích dovedností dospělých studentů čínštiny jako cizího jazyka v prostředí českých jazykových škol a to, jak jej zprostředkovávají tři odlišné jazykové učebnice. Ačkoliv učebnic čínštiny jako cizího jazyka je na trhu značné množství, pozornost, kterou věnují čtení s porozuměním, je stále nízká. V naší diplomové práci ukazujeme možný způsob, jak se s tímto problémem v učitelské praxi vypořádat. V první kapitole práce shrnujeme poznatky a doporučení na poli výuky cizích jazyků obecně. Ve druhé kapitole potom obracíme pozornost na výzkum věnovaný specificky čtení v čínštině jako cizím jazyce. Požadavky, které se na těchto dvou polích kladou na texty rozvíjející čtení s porozuměním, ve třetí kapitole porovnáváme s konkrétními texty a doprovodnými cvičeními ve třech učebnicích čínštiny jako cizího jazyka pro mírně pokročilé studenty, New Practical Chinese Reader (Liu et al., 2002), Boya Chinese (Lǐ et al., 2005) a Discover China (Qi et al., 2010). Výsledkem této diplomové práce je 21 plánů hodin, ve kterých nabízíme možná řešení některých problémů uvedených v teoretické části práce. Plány hodin ukazují, jak k textům v učebnicích můžeme přistupovat a adaptovat práci s nimi tak, abychom napomohli rozvoji konkrétních čtecích dovedností a strategií studentů...
Žena v písních ci - od Záhonu květů k Li Qingzhao
Válková, Eliška ; Lomová, Olga (vedoucí práce) ; Andrš, Dušan (oponent)
Cílem této bakalářské práce je zhodnotit přítomnost ženského hlasu v písních ci antologie Huajian ji a v pozůstalosti básnířky Li Qingzhao. Skrze analýzu motivů spjatých se ženami ve vybraných písních jak antologie tak básnířky se práce snaží zhodnotit, čím písně získávají autentické/ neautentické vyznění a proč tradiční kritika říká, že Li Qingzhao píše, "jako by ani nebyla žena." Práce je opatřena dvěma úvodními kapitolami, které představují pozadí písní ci, antologie Huajian ji, tvorby Li Qingzhao a vývoje žánru, který se mezi vznikem antologie a životem Li Qingzhao udál. Jádrem práce je tematický rozbor devatenácti písní antologie Huajian ji a jedenácti písní Li Qingzhao. Písně jsou rozřazeny do sedmi tematických celků z hlediska zobrazení ženy, jsou opatřené pracovním překladem a rozborem, který si všímá shod a rozdílů v zobrazení ženy u jednotlivých písní a autorů. Závěrem práce je, že autenticita ženského hlasu se do písní Li Qingzhao dostává díky odlišnému způsobu čtení jejích písní a písní z Huajian ji a díky možnosti propojit vyznění básnířčiných písní se známými skutečnostmi z jejího života.

Viz též: podobná jména autorů
4 Válková, Eva
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.