Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Tlumočník jako mezikulturní mediátor v česko-čínském dialogu
Papoušek, Vít ; Jettmarová, Zuzana (vedoucí práce) ; Zádrapa, Lukáš (oponent)
Diplomová práce se zabývá rolí tlumočníka při překonávání kulturní bariéry mezi Čechy a Číňany. Konkrétně se zaměřuje na situaci obchodního jednání. Toto téma ještě nebylo dostatečně komplexně prozkoumáno, a teoretická část se proto snaží zmapovat existující literaturu, která se k problematice vztahuje. Nejdříve je rozebrána role tlumočníka při zprostředkování dialogu a následuje systematické srovnání české a čínské kultury. Rozebrána je celá řada kulturních rozdílů, které mají potenciál působit při komunikaci jako komunikační bariéra. Empirická část této práce se pak zaměřuje na tlumočnické strategie, jimiž může tlumočník pomoci tuto bariéru překonat. Data tvoří kvalitativní rozhovory se zkušenými tlumočníky. Jejich analýzou práce dospívá k taxonomii faktorů, které rozhodují, nakolik aktivní roli bude tlumočník hrát, a klasifikaci činností, které tvoří náplň jeho role jakožto mezikulturního mediátora.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.