Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 17 záznamů.  předchozí11 - 17  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Srovnání dvou překladů slovinského románu Alamut do češtiny; zastarávání překladu
Panýrková, Alena ; Nedvědová, Milada (oponent) ; Blažek, David (vedoucí práce)
Ve své diplomové práci Srovnání dvou překladů slovinského románu Alamut do češtiny; Zastarávání překladu jsem se snažila představit problematiku zastarávání překladu, poukázat na rozdíly mezi překlady, které vznikly v rozmezí padesáti let, a uvést příklady překladatelských řešení. Práci jsem rozdělila na část teoretickou a část praktickou. V teoretické části hovořím podrobně o autorovi a jeho díle, uvádím zásady translatologické analýzy a cituji významné české a slovenské teoretiky překladu, kteří se vyjadřovali k otázce zastarávání překladu. V části praktické jsem provedla analýzu původního díla a obou překladů. Měla jsem v úmyslu také ukázat rozdíly v interpretaci originálu a dokázat je na obou překladech. Výzkum však prokázal, že je druhý překlad pouhou redakcí překladu prvního, nikoli překlad nezávislý, a proto jsem neměla možnost srovnání překladatelské interpretace. Ve své práci jsem zmínila základní body teorie překladu. Doufám, že tato práce poslouží studentům slovenistiky, kteří se budou připravovat na svou budoucí kariéru překladatelů.
Stavebně technologického řešení Vzdělávacího komplexu v Brně
Blažek, David ; Mohapl,, Martin (oponent) ; Lízal, Petr (vedoucí práce)
V této diplomové práci je řešeno provedení hrubé stavby u novostavby výukového komplexu FEKT VUT v Brně. Jedná se o provedení zemních prací, hlubinné zakládání pilotami, monolitických konstrukcí a izolaci stavby pro další postup výstavby. Stavebně technologický projekt obsahuje technickou zprávu, časový a finanční plán stavby, studii realizace hlavních technologických etap zařízení staveniště, rozpočet objektů, technologický předpis k řešeným etapám, kontrolní a zkušební plán monolitických konstrukcí, plán BOZP a energetický štítek objektů.
Srovnání vybraných etologických aspektů vybraných druhů suchozemských želv
BLAŽEK, David
V práci byli zkoumáni zástupci 4 chovaných druhů suchozemských želv rodu Testudo (T. hermanni, T. graeca, T. horsfieldi a T. marginata) v chovu ZOO Hluboká nad Vltavou. V rámci studia jejich biologie byly sledovány jejich morfologické parametry, míry, indexy a hmotnosti, a jak tyto zobrazují uváděný pohlavní dimorfismus, zjištěný u volně žijících populací. Dále byly sledované jejich preference potravy, jsou li tyto závislé na pohlaví a způsobu chovu, a to předkládáním 4 druhů potravy (červené zelí, listy pampelišky, a jetele, kořen mrkve) želvám jednotlivě a ve skupině. Pohlavní dimorfismus v rozdílných proporcích těla nejvýraznější u druhu Testudo hermanni. U chovaných Testudo horsfieldi a T. graeca byl zjištěn v méně znacích. Zkoumané samice Testudo ze ZOO Hluboká nad Vltavou byly v průměrných i minimálních a maximálních naměřených hodnotách větší a těžší než samci téhož druhu, což odpovídá literárním údajům z volně žijících populací. Samci se dostanou a počnou konzumovat předloženou potravu dříve než samice. Samci preferovali více zelí a mrkev, samice jetel a pampelišku. Velikost rozdílů změn potravních preferencí mezi individuálními a skupinovými pokusy nebyly závislé na pohlaví, velikosti ani druhu jedince. Při krmení nebyla zjištěna žádná patrná uplatňování převahy silnějších či rychlejších jedinců.
Autekologie lokální populace ještěrky zelené (\kur{Lacerta viridis}) v Českém krasu.
BLAŽEK, David
Ještěrka zelená (Lacerta viridis) je kriticky ohrožený druh. České populace jsou obvykle izolovány a mají nízkou genetickou variabilitu kvůli čemuž jsou zranitelné. Izolované populace jsou zajímavé; zvířata často žijí v suboptimálních podmínkách pro daný druh, obvykle v původním prostředí. V zájmu účinné ochrany druhů jsou morfologické, etologické a ekologické údaje nezbytné, stejně jako srovnání mezi populacemi tohoto charakteru; sledována byla konkrétní lokální poulace ještěrek a byly učiněny závěry a porovnání.
Překlady děl Edvarda Kocbeka do češtiny
Blažek, David ; Nedvědová, M. K.
V chronologickém textu jsou zmapovány překlady básní i prózy E. Kocbeka do češtiny. Překlady byly publikovány knižně, časopisecky i rozhlasově.
Slovinská jazykověda 2000-2005
Blažek, David
Článek podává výčet výsledků práce slovinských jazykovědců a uvádí některé momenty jazykové situace ve Slovinsku ve vymezeném období.
Matija Majar Ziljski a jeho přínos pro emancipaci slovinského jazyka v 19. století
Blažek, David
Článek je věnován Matijovi Majaru Ziljskému, který přispěl k širšímu uplatnění slovinštiny ve školství a státní správy v polovině 19. století. Majarovy jazykové požadavky byly totiž součástí jeho politického programu, jehož význam přesáhl hranice Korutan.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 17 záznamů.   předchozí11 - 17  přejít na záznam:
Viz též: podobná jména autorů
15 BLAŽEK, David
4 Blažek, Daniel
9 Blažek, Dušan
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.