National Repository of Grey Literature 25 records found  beginprevious21 - 25  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Spanish gerund and its Czech equivalents
Vavroušová, Petra ; Čermák, Petr (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
The purpose of this thesis was to analyse the Spanish gerund and its Czech equivalents. The thesis is divided into two parts: the theoretical one and the empirical one. We mainly drew from Spanish grammar books and Czech linguistic works. The gerund and its translation equivalents were compiled from the parallel Czech-Spanish corpus InterCorp. The excerpts were analysed from the linguistic point of view in order to provide a contrastive description of the Spanish gerund and its Czech equivalent expressions. The objective of the study was to describe the different types of Czech translation equivalents and their frequency. The results of the study also reveal that translation of the Spanish gerund into Czech is closely related to the conversion of the analytic language structure into the syntactic one. Therefore, some of the specific characteristics of translation of the gerund into Czech might be assigned to the concurrence of two typologically different languages.
Persuasion in political discourse: a contrastive analysis
GRABMÜLLEROVÁ, Martina
The aim of this Master's thesis is to analyse the means of persuasion in Czech and Spanish texts of political discourse. The thesis is divided into a theoretical part and a practical part. The first chapter of the theoretical part is focused on the pragmatics. The second chapter deals with the discourse and the specific characteristics of political language. In the last chapter of the theoretical part we introduce the term of persuasion and afterwards we describe the linguistic means of persuasion in political discourse. The practical part is focused on the proper research conducted on the basis of the selected sample of Czech and Spanish political texts. The result of this thesis is a comparison of the data obtained from the analysis between the above mentioned languages. The thesis is finally summarized in Spanish résumé.
Attitude discourse markers: a contrastive analysis of selected texts
BROŽOVÁ, Kristýna
The aim of this Master´s thesis is the contrastive analysis of discourse markers on a selected type of texts in Spanish and Czech language. The thesis is divided in two parts theoretical and practical part. Firstly, in the theoretical part of the thesis, is introduced the textual linguistic the field which studies discourse markers. For wholeness, are briefly mentioned all of the seven standards of textuality with profound focus on textual coherence. Other part of the thesis aims on terminology of discourse markers (especially on conectores), which is problematic, and various classifications according to Czech and Spanish authors. The last part of the theoretical part is dedicated to attitude markers the main theme of this thesis, their characteristics, functions and examples. The practical part of the thesis is introduced by contrastive analysis of attitude markers carried out on selected sample of texts. Firstly the attitude markers are identified and secondly described and classified. Also is mentioned the absolute and relative frequency and comparison of the contrasts and coincidences in both languages. The thesis is finally summarized in Spanish résumé.
Initial negation in English
ČÁSTKA, Kamil
This diploma thesis analyses the initial position of negation in present-day English. The theoretical part is divided into smaller units containing description of individual types of negation. Than the focus is aimed on double negation, inversion, scope of negation and polarity sensitive items. Contrastive approach is applied in the work, especially in the practical part. Analysis of selected language representatives in different genres and text types describes occurance of different kinds of negation in English language. Collected data are presented in the form of table. The frequency of occurrence is summarized at the end of the work.
Associative Anaphora in the Milan Kundera´s Novel "Žert" - Identification, Functioning, Formal Exponents
BASAŘOVÁ, Petra
This thesis deals with questions of so called associative anaphora, which represents one of means of textual references. Firstly, the term is generally delimitated after a study of specialized literature. Then, the analysis is demonstrated at the French version of the novel by Milan Kundera called "La Plaisanterie" and the sequences found in this book are commented and classified on the basis of given criteria into several subcategories. The emphasis is put on semantic relations between coreferential segments and possible influence of using of determiners on functioning of these relations. In addition, the work aims to focus whether the associative link and lexical stereotypes are connected. The final task of this work is the comparison with Czech original and there is demonstrated by a summary what language means are used in Czech language to express such anaphoric links.

National Repository of Grey Literature : 25 records found   beginprevious21 - 25  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.