Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Náboženské aspekty ve starotamilské poezii
Horáčková, Jana ; Hons, Pavel (vedoucí práce) ; Vihanová, Zuzana (oponent)
Tato práce je zaměřena na náboženské prvky, které se objevují v sangamové poezii, a jejich následné proměny v dalším období. Ilustruje, jak byla literatura a s ní i náboženství ovlivněno bráhmany a jakých změn se náboženství dočkalo po zesílení jejich vlivu. Práce je rozdělena do dvou hlavních oddílů, z nichž první tvoří literatura a náboženství klasického období a přechází se k druhému, který popisuje literaturu a náboženství v období postklasickém. Dělícím prvkem mezi oddíly je kapitola o procesu arjanizace. V poslední kapitole je lehce nastíněn přechod k dalšímu období - k období bhakti. Práce byla vypracována především na základě sekundárních pramenů, nicméně především v druhé části je důležitá práce s překladem eposu Silappadigáram.
Aspects of Linquistic Variability in Tamil Short Fiction
Vihanová, Zuzana ; Vacek, Jaroslav (vedoucí práce) ; Filipský, Jan (oponent) ; Hons, Pavel (oponent)
Aspects of Linguistic Variability in Tamil Short Fiction (Aspekty jazykové variability v tamilské krátké próze) Zuzana Vihanová Abstrakt Tato práce zkoumá projevy jazykové variability v současné tamilské krátké próze. Z pohledu učení o příznakovosti se zabývá distribucí, strukturou a funkcí jednotlivých standardních, substandardních a nadstandardních jazykových variant používaných v současné tamilské literatuře. Pozornost je věnována jak individuálním, tak také kolektivním aspektům používání tohoto diglosického jazyka v literatuře. Zdrojem pro analýzu jsou povídky sedmi tamilských autorů rozdílného sociálně dialektového původu. Autoři a jejich texty pocházejí z prostředí bráhmanského, nebráhmanského i dalitského. V rozboru textů Pudumaippittana, jednoho z prvních výrazných autorů krátké prózy v tamilštině, se zaměřuji na historické souvislosti a posuny v používání jazyka. Sleduji posun významové příznakovosti literární a mluvené tamilštiny, uvedení dialektu tirunelvélských pillaijů do literatury a jeho proniknutí do literárního jazyka, jakož i vliv vnějších jazykových zdrojů, angličtiny a sanskrtu, na jazyk jeho textů. V díle rovněž nebráhmanského autora Báskara Šaktiho se zabývám použitím a strukturou mluvené tamilštiny v současné krásné literatuře v její fonetice, morfologii a syntaxi. Rozebírám také...
Náboženské aspekty ve starotamilské poezii
Horáčková, Jana ; Vihanová, Zuzana (oponent) ; Hons, Pavel (vedoucí práce)
Tato práce je zaměřena na náboženské prvky, které se objevují v sangamové poezii, a jejich následné proměny v dalším období. Ilustruje, jak byla literatura a s ní i náboženství ovlivněno bráhmany a jakých změn se náboženství dočkalo po zesílení jejich vlivu. Práce je rozdělena do dvou hlavních oddílů, z nichž první tvoří literatura a náboženství klasického období a přechází se k druhému, který popisuje literaturu a náboženství v období postklasickém. Dělícím prvkem mezi oddíly je kapitola o procesu arjanizace. V poslední kapitole je lehce nastíněn přechod k dalšímu období - k období bhakti. Práce byla vypracována především na základě sekundárních pramenů, nicméně především v druhé části je důležitá práce s překladem eposu Silappadigáram.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.