Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Problematika překladu pohádek Miloše Macourka do polštiny
Szewczyk, Marta ; Hrdlička, Milan (vedoucí práce) ; Adamovičová, Ana (oponent)
Táto diplomová práce se věnuje problematice překladu pohádek Miloše Macourka do polštiny. Východiskem pro analýzu je srovnání dvou verzi překladu vybraných textů. Autorkou první z nich je Marie Erhardtowá, druhá přeložená verze je od Hermana Grzeszczyka a Andrzeje Kulikowského. Součástí diplomové práce je teoretická příprava, která vysvětluje základní otázky uměleckého překladu. V praktické části této práce proběhá v první řádě stanovení cílové čtenářské skupiny překladu, a následně analýza jednotlivých problematických jevů překladu. Závěr obsahuje celkové shrnutí poznatků a zhodnocení jednotlivých překladu z hlediska adekvátnosti.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.