Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
The influence of CLIL teaching on children's lexicon
Skočilová, Tina ; Cilibrasi, Luca (vedoucí práce) ; Vašků, Kateřina (oponent)
Tato studie se zaměřuje na longitudinální dopad výukového přístupu CLIL na výuku angličtiny jako cizího jazyka v českých školách. Dvě skupiny dětí byly podrobeny testování, a to dvakrát v průběhu pěti měsíců, jedna ze skupin se učila prostřednictvím CLILu, druhá skupina se učila angličtinu ve škole v běžných hodinách angličtiny. V každé skupině bylo osmnáct účastníků ve věku 11-13 let podrobeno testu slovní zásoby o 110 otázkách, který vycházel z obrázkového testu Paula Nationa Picture Vocabulary Size Test, a pěti krátkým úryvkům pro čtení s porozuměním. Stejný test se opakoval o pět měsíců později. Test slovní zásoby se skládal ze čtyř částí: část tvořil původní test PVST navržený Paulem Nationem, další část pak deset slov z každodenní slovní zásoby a poslední dvě části se týkaly slovní zásoby z matematiky a dějepisu. Poté byly skupiny srovnány a pomocí statistické analýzy byly porovnány oba dva pokusy každé skupiny. Analýza ukázala, že zatímco celkové výsledky v oblasti slovní zásoby se významně nelišily, v oblasti každodenní slovní zásoby byl zaznamenán nepatrný pokrok u skupiny CLILu a nikoliv u kontrolní skupiny a v oblasti porozumění textu byl pokrok u skupiny CLILu výrazně lepší. Přestože výsledky nebyly tak velké jako výsledky zjištěné v předchozích výzkumech, tato zjištění naznačují, že...
The development of Czech pupils' L2 phonology assessed with a reading task
Skočilová, Tina ; Cilibrasi, Luca (vedoucí práce) ; Luef, Eva Maria (oponent)
Tato studie se zaměřuje na vliv věku, ve kterém se dítě začalo učit druhý jazyk, na výslovnost - konkrétně u českých dětí, které se učí anglicky. Testování se účastnily dvě skupiny dětí - děti, které se začaly učit anglicky již ve školce, a děti, které začaly až na základní škole - protože v České republice je nejběžnější začít s cizím jazykem v jedné z těchto dvou věkových skupin. V každé skupině bylo testováno dvacet účastníků ve věku 8-12 let (celkem se tedy zúčastnilo čtyřicet dětí). Byla použita standardizovaná metodika York Assessment Reading for Comprehension (YARC), lehce pozměněná tak, aby odpovídala česko-anglickému bilingvismu. Účastníci dostali úkol k přečtení. Tento úkol sestával z testu čtení jednotlivých slov a poté ze sedmi textů seřazených podle složitosti, z nichž každý účastník přečetl dva. Celé sezení bylo zaznamenáno a tyto záznamy byly později použity pro analýzu. Na těchto textech byla měřena přesnost a rychlost čtení účastníků podle metodiky YARC. Poté byla provedena důkladná analýza výslovnosti, která zkoumala chyby, kterých se obě skupiny účastníků dopouštěly. Z výsledků vyplynulo, že pro české děti je obvyklé zkoušet číst neznámá anglická slova tak, jako by četly česká - se systémem konverze grafém-foném. Dále se také ukázalo, že mezi oběma skupinami účastníků nejsou...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.