Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Infektivita sporozoitů kryptosporidií s ohledem na lokalizaci vývojového cyklu
SKLENÁŘOVÁ, Eliška
Kryptosporidie, patřící do kmene Apicomplexa, jsou paraziti vyskytující se u všech tříd obratlovců po celém světě, včetně člověka. Infikují gastrointestinální trakt, což může vést k akutnímu nebo chronickému průjmovému onemocnění, zejména u je-dinců s oslabeným imunitním systémem. Infekce se šíří kontaminovanou vodou, potravou nebo přímým kontaktem. Klíčovým aspektem je proces excystace, který umožňuje prvokům infikovat hostitele. Studie se zaměřuje na podmínky prostředí zažívacího traktu, ve kterých probíhá excystace kryptosporidií, a na faktory nutné k tomuto procesu. Výzkum ukázal, že různé druhy kryptosporidií vykazují variabilitu v excystaci v závislosti na lokalizaci v těle hostitele. Výsledky naznačují, že různé druhy kryptosporidií excystují nejefektivněji v růz-ných částech trávicího traktu, tedy pro úspěšnou infekci je důležitá správná lokali-zace excystace. Experimenty ukázaly, že teplota prostředí a pH hrají klíčovou roli. Výzkum naznačuje existenci ochranného faktoru v těle hostitele, který omezuje excystaci v trávicím traktu. Studie také zkoumá prepatentní periodu jednotlivých druhů kryptosporidií a zjišťuje, že způsob inokulace nemá vliv na délku této perio-dy. Porozumění procesu excystace a podmínkám, které ho ovlivňují, je klíčové pro vývoj účinné terapie kryptosporidiózy.
Komentovaný překlad: Les grandes dates de l'histoire de France (André Larané, 2008, Paříž, 71-91)
Sklenářová, Eliška ; Duběda, Tomáš (vedoucí práce) ; Šotolová, Jovanka (oponent)
Cílem práce je překlad z francouzštiny do češtiny části populárně-naučné publikace Les grandes dates de l'histoire de France napsané autorem André Larané. Publikace vyšla v edici Librio v roce 2008. Po samotném překladu následuje teoretická část, konkrétně komentář překladu, který obsahuje analýzu výchozího textu, fiktivní zadání a metodu překladu, překladatelské problémy a také typologii překladatelských postupů a posunů. Klíčová slova překlad; komentovaný překlad; překladatelská analýza; dějiny Francie; moderní historie

Viz též: podobná jména autorů
1 SKLENÁŘOVÁ, Eva
2 Sklenářová, Eliška
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.