Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Jun Hǔnggil v kontextu korejské prózy 70. let 20. století
Pražáková, Nikol ; Löwensteinová, Miriam (vedoucí práce) ; Horák, Tomáš (oponent)
Práce se soustředí na tvorbu korejského spisovatele Jun Hŭnggila v kontextu moderní korejské literatury sedmdesátých let 20. století. V první části popisuje obecné rysy literatury sedmdesátých let s důrazem na změny v požadavcích na literaturu a v jejích tématech, spojených s obdobím modernizace. Druhá část se věnuje výhradně tvorbě spisovatele Jun Hŭnggila. Velká pozornost je věnována jeho životu, který má významný vliv na jeho ranou literární tvorbu. Poté se zabývá dvěma tématy, která reprezentují sedmdesátá léta v literatuře, totiž korejskou válkou a modernizací. Skrze podrobnou analýzu narativních sekvencí nachází společné rysy děl v obou kategoriích, návratné motivy i strukturu sekvenčních kombinací. Obsahuje také ukázkový literární překlad Jun Hŭnggilovy povídky Muž, který po sobě zanechal devět párů bot.
I Mun-jǒlova topoi
Pražáková, Nikol ; Löwensteinová, Miriam (vedoucí práce) ; Ferklová, Blanka (oponent)
Předmětem bakalářské práce "I Mun-jǒlova topoi" je analýza tvorby poválečného korejského prozaika I Mun-jǒla, který je jedním z průkopníků korejské moderní literatury. První část se věnuje jeho životu, tvorbě a tématům, která se objevují a opakují v jeho dílech, s přihlédnutím k možnému spojení autorovy tvorby s vlastními životními peripetiemi. Druhá, objemnější část práce, se zabývá literárními rozbory tří z jeho děl, Siin, Hwangdžerǔl ühajǒ a Saramǔi adǔl. Tyto analýzy sledují klasické narativní kategorie času, prostoru a zařazení do historie a neopomínají autorovu intenci. Práce obsahuje i překlad dvou vybraných částí novely Auwaǔi mannam, který má umožnit lepší náhled do osoby autora i jeho tvorby.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.