|
Benátská právní italština v novověku ve Sborníku statut a právních naučení Benátské republiky pro obce příslušné terrafermy (Dóžecí příkaz pro Alvise Bragadina, 1589)
Miková, Štěpánka ; Štichauer, Pavel (vedoucí práce) ; Hamplová, Sylva (oponent)
Má diplomová práce nese název Benátská právní italština v novověku ve Sborníku statut a právních naučení Benátské republiky pro obce příslušné terrafermy (Dóžecí příkaz pro Alvise Bragadina, 1589). Ve státním okresním archivu v Tachově nachází rukopis vedený v katalogu jako Sborník statut a právních naučení Benátské republiky pro obce příslušné terrafermy XVI. Latinsky a italsky bez sign., který byl předmětem výzkumu. Jedná se o commissio ducale - dóžecí příkaz udělený dóžetem Pasqualem Cicognou Alvisemu Bragadinovi, ve kterém ho dóže v roce 1589 jmenuje podestou a kapitánem severoitalského města Feltre. V první části diplomové práce je dóžecí příkaz zasazen do historického kontextu, popsány instituce, které vytvářeny zákony obsažené v tomto dokumnetu, a je naznačena složitá ústavní struktura benátského státu. Dále jsem se zaměřila na popsání Sborníku statut a právních naučení Benátské republiky pro obce příslušné terrafermy XVI.; konkrétně na postavy dóžete a podesty a na formu i obsah dokumentu. Ve druhé, nejrozsáhlejší části je načtrtnut přechod od používání latiny k používání italštiny v benátských legislativních orgánech. Především je transkribován a poprvé publikován obsah dóžecího příkazu a některé zákony rozdílných dat i rozdílného původu. Následuje krátký jazykový rozbor a vytyčení jevů, které...
|