Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Subjektivita a složené partikule v japonštině
Metličková, Kristýna ; Kanasugi, Petra (vedoucí práce) ; Sýkora, Jan (oponent)
Složené partikule jsou součástí rozsáhlé skupiny gramatických prostředků majících v japonštině potenciál vyjadřovat subjektivní hlas mluvčího. Tato práce analyzuje složené partikule s cílem prověřit subjektivní preference mluvčích při možnosti výběru ze dvou variantních partikulí a v případě, že tato možnost není. V práci jsou nejprve definovány složené partikule podle Juriko Sunakawy, která staví na výzkumu predikační teorie, v podobě, jakou jí dal Motoki Tokieda. Složené partikule jsou poté vztaženy k teoretickému rámci subjektivity a subjektivizace Elizabeth C. Traugott. V druhé části práce je korpusová analýza dvou významově podobných složených partikulí ni šite wa, wari ni; dake ni, dake atte; a nepárové to mo naru to s ohledem na lexikální okolí, zdrojové zastoupení a souvýskyt s indikátory subjektivity. Analyzovaná skupina partikulí se projevila jako kontextuálně specifická. Srovnáním podobných partikulí byly v užití zjištěny preference mluvčích, které se projevily nehledě na registr. Nepárové to mo naru to vykazovalo tendence pojit se na úzký okruh témat stejně jako partikule, které existují ve varietě. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Komparativní analýza českého a italského trestního systému trestních sankcí a příslušné právní terminologie.
METLIČKOVÁ, Kristýna
Hlavním cílem této bakalářské práce je analýza českého a italského systému trestních sankcí a následné porovnání, zda jsou tyto dva systémy rozdílné, nebo podobné. Podstatnou částí práce je také rozbor, který obsahuje italskou právní terminologii z této oblasti. Práce je rozdělena na několik částí. První část se zabývá stručným historickým vývojem a základními prameny trestního práva v obou zemích. Ve druhé části je podrobněji vysvětlen systém českých a italských trestních sankcí. Třetí a čtvrtá část se věnuje pouze vybraným druhům trestů a ochranných a bezpečnostních opatření. V části páté je provedena komparace českého a italského systému trestních sankcí, která se zabývá jejich rozdílností, či podobností. Poslední dvě části obsahují rozbor italské právní terminologie a dvojjazyčný glosář. Součástí práce je i résumé, které je psané v italském jazyce.

Viz též: podobná jména autorů
2 Metličková, Kristýna
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.