Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 3 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Multi-Aspectual Analysis of Personal E-mails
Šilhavá, Romana ; Pípalová, Renata (vedoucí práce) ; Hrobařová, Barbora (oponent)
Cílem této studie je rozbor osobních, neformálních, výhradně Analyzuji tento rychle se rozvíjející žánr z mnoha hledisek. Soustředím se na grafický, morfologický, lexikální a pragmatický aspekt. Další, samostatná kapitola je věnována elipsám. Navíc připojuji analýzu vycházející z Biberovi koncepce dimenzí. Převážná většina lingvistických prvků je statisticky zhodnocena a následně interpretována. Mé výsledky vyjadřují úzké propojení mezi žánrem psaných emailů a hovorovým anglickým jazykem. Vyplývajícím závěrem je, že tyto e-maily jsou do značné míry ovlivněny současným trendem ekonomizace jazyka. Zároveň tento průzkum odhaluje, že to, co nezanedbatelně proniká do psaného média osobních e-mailů je mluvenost. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Multi-Aspectual Analysis of Personal E-mails
Šilhavá, Romana ; Pípalová, Renata (vedoucí práce) ; Hrobařová, Barbora (oponent)
Cílem této studie je rozbor osobních, neformálních, výhradně Analyzuji tento rychle se rozvíjející žánr z mnoha hledisek. Soustředím se na grafický, morfologický, lexikální a pragmatický aspekt. Další, samostatná kapitola je věnována elipsám. Navíc připojuji analýzu vycházející z Biberovi koncepce dimenzí. Převážná většina lingvistických prvků je statisticky zhodnocena a následně interpretována. Mé výsledky vyjadřují úzké propojení mezi žánrem psaných emailů a hovorovým anglickým jazykem. Vyplývajícím závěrem je, že tyto e-maily jsou do značné míry ovlivněny současným trendem ekonomizace jazyka. Zároveň tento průzkum odhaluje, že to, co nezanedbatelně proniká do psaného média osobních e-mailů je mluvenost. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
Bilingual English-Czech Dictionary of Swimming Technigue Terminology and Qualitive Analysis of its Terms
Pomališová, Lenka ; Hrobařová, Barbora (oponent) ; Pípalová, Renata (vedoucí práce)
Cílem této práce bylo zpracování překladového anglicko-českého slovníku z oblasti techniky plavání metodou excerpce odborných textů. Ze získané terminologie vytvořila autorka překladový slovník, kde jsou termíny seřazeny abecedně, a slovník, kde jsou termíny seřazeny podle sémantických polí. Teoretická část předkládá kvalitativní analýzu plavecké terminologie. Slovník je určen к praktickému využití na Katedře plavání Fakulty tělesné výchovy a sportu v Praze, pedagogům, trenérům, studentům, ale také překladatelům a tlumočníkům, kteří se zabývají plaveckou terminologií. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.