Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Argumentative Connectors in Czech and Spanish: Comparative Analysis
FROŇKOVÁ, Tereza
El objetivo del presente trabajo final de máster es el estudio de la frecuencia de uso de los conectores contraargumentativos en espaňol, basado en el análisis cuantitativo de estas unidades extraoracionales en los textos argumentativos. El marco teórico se apoya en las obras de reconocidos lingüistas espaňoles e introduce al lector en la problemática de los marcadores del discurso. Así entonces, se revisan diferentes propuestas de su definición y clasificación, luego se describen características fundamentales de los conectores contraargumentativos que se examinan posteriormente en la parte de la investigación. Esta se divide en los capítulos que se centran en los análisis cuantitativos de dichos conectores en tres corpus formados por las sentencias, los artículos académicos y los editoriales. Para mayor claridad,los análisis se acompaňan de gráficos y tablas de frecuencia. La investigación termina por un resumen en checo. Cílem diplomové práce je studium kontraargumentativních konektorů ve španělštině založené na kvantitativní analýze těchto spojovacích prostředků z hlediska četnosti jejich užití v argumentativních textech. Teoretická část práce,která vychází z děl významných španělských lingvistů, uvádí čtenáře do problematiky diskurzivních ukazatelů. Jsou zohledněny jejich rozdílné klasifikace a definice, dále jsou charakterizovány kontraargumentativní konektory, kterým je věnována část praktická. Ta se člení do kapitol zaměřených na kvantitativní analýzy příslušných konektorů ve třech korpusech tvořených rozsudky, akademickými texty a úvodníky. Jednotlivé analýzy jsou pro větší přehlednost doplněny o grafy a frekvenční tabulky. Výsledky práce shrnuje česky psané resumé.
Analýza české a španělské odborné terminologie (Kolumbie) v oblasti "zdravotnictví"
FROŇKOVÁ, Tereza
Cílem bakalářské práce je přiblížit čtenáři systém zdravotnictví v Kolumbii a instituce v něm působící a následně zejména zhodnotit míru jejich podobnosti či rozdílnosti s příslušnými českými institucemi. V teoretické části je nastíněna problematika převodu či překladu pojmů z výchozího do cílového jazyka. V dalších kapitolách je ve stručnosti představen systém zdravotnictví v České republice a podrobněji systém zdravotnictví v Kolumbii. Taktéž je čtenář seznámen s institucemi, kterým je věnována praktická část práce. Ta se zaměřuje na komparativní analýzu vybraných kolumbijských a českých institucí činných v systému zdravotnictví. Součástí práce jsou rovněž dvojjazyčné glosáře a resumé ve španělštině.
Strategická pozice značky a její definování v konkurenčním prostředí
Froňková, Tereza ; Kovář, František (vedoucí práce) ; Štěpanovič, Boris (oponent)
Práce je zaměřena na definování strategické pozice značky, její dlouhodobé budování v konkurečním prostředí a metody měření síly této pozice. V práci je zpracována případová studie mezinárodní kosmetické značky Dove a vliv komunikace na její dlouhodobé budování.
Dlouhodobé strategické budování značky
Froňková, Tereza ; Kovář, František (vedoucí práce)
Současná světová ekonomika se stále více globalizuje a stejně tak se globalizuje spotřební trh. Nutnost budovat image značky dlouhodobě a konzistentně napříč trhy tedy roste. Část trhu, o kterém budeme mluvit, je kosmetický segment, který má vcelku specifické zákonitosti komunikace a úspěšného budování značek. Jako případovou studii jsem zvolila kosmetickou značku Dove ? masová dámská kosmetika. Od svého uvedení na americký trh v roce 1957 dospěla až k celosvětovému profilu, aniž by některé zákonitosti kosmetického segmentu dodržovala, některé dokonce ignorovala nebo přímo šla přesně proti nim. Velkou úlohu ve vývoji této značky sehrála komunikace.

Viz též: podobná jména autorů
4 Froňková, Tereza
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.