|
However and therefore - their occurrence and use in official documents of the EU
Dóža, Boris ; Šaldová, Pavlína (vedoucí práce) ; Malá, Markéta (oponent)
Prace se zaby-va pouzitim vetnych modifikMorU adverbialni povahy however a therefore (dale take j en "konektory", "rp.odifikMory" nebo "adverbiale") v textech zverejnenych Evropskou komisi na webovYch strankach. ledna se zejmena 0 texty pravniho charakteru, jako jsou umluvy a dodatky k nim, protokoly, rozsudky Ci prohlaseni, tvorici pravni ramec Evropskeho spolecenstvi. Prace zkouma vyskyty uvedenych modifikatorU, zaby-va se popisem jejich syntaktickych vlastnosti, postavenim ve vete, interpunkci a vYznamovou slozkou. Krome toho si vsima, zda u.ziti modifikatorU Je opodstatnene, a poukazuje na moznost nejednotne interpretace. Prvni, pfehledova cast cerpa ze zahranicnich i domacich zdroju, ktere se touto problematikou zaby-vaji na teoreticke rovine. Z hlediska formy deH konektory do tn skupin (adverbia jednoducha, slozena a frazova) a zaby-va se popisem na syntakticke rovine. Konstatuje, ze konektory slou.zi ke usouvzta.zneni obsahu vet na rozdil od zaclenenych pnslovecnych urceni, ktere tvon soucast vety. lak uvadi CGEL (613), pnslovecna urceni mohou bYt ~aclenena (adjunkty a subjunkty), nebo nezaclenena (disjunkty a konjunkty). Podle Pro Duskove vetne modifikMory slouzi jako prostredky textove navaznosti specifikujici zpusob, jim.z to, co nasleduje, navazuje na to, co predchaze1o. CGEL dale uvadi, ze oba...
|