Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Překladatelská tvorba Jaromíra Nohavici
Borková, Anna ; Rubáš, Stanislav (vedoucí práce) ; Klimeš, Lukáš (oponent)
Diplomová práce se věnuje překladatelské tvorbě Jaromíra Nohavici. Cílem práce je de- finovat překladatelský styl Nohavici na základě podrobné translatologické analýzy jeho překladů písní Bulata Okudžavy a Vladimíra Vysockého. Současně jsou analyzovány pře- klady Milana Dvořáka anebo Petra Kovaříka. Tato analýza je rozšířena o stručný rozbor notového zápisu písní, což slouží k ověření hypotézy, zda jsou vybrané překlady zpěvné nejen v podání Jaromíra Nohavici. Teoretická část práce se věnuje osobnosti Jaromíra Nohavici, specifikám překladu písňového textu, autorské písni a jejím tvůrcům. Díky komplexnímu přístupu diplomová práce popisuje překladatelský styl významné osobnosti české kultury, který doposud nebyl samostatně představen. Klíčová slova Jaromír Nohavica, překladatelský styl, translatologická analýza, autorská píseň, Bulat Okudžava, Vladimír Vysocký, překlad písňových textů, notový zápis

Viz též: podobná jména autorů
1 Borková, Andrea
1 Borková, Aneta
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.