National Repository of Grey Literature 24 records found  beginprevious15 - 24  jump to record: Search took 0.00 seconds. 
Verb Valency Frames Disambiguation
Semecký, Jiří ; Hajič, Jan (advisor) ; Krbec, Pavel (referee) ; Lopatková, Markéta (referee)
Semantic analysis has become a bottleneck of many natural language applications. Machine translation, automatic question answering, dialog management, and others rely on high quality semantic analysis. Verbs are central elements of clauses with strong influence on the realization of whole sentences. Therefore the semantic analysis of verbs plays a key role in the analysis of natural language. We believe that solid disambiguation of verb senses can boost the performance of many real-life applications. In this thesis, we investigate the potential of statistical disambiguation of verb senses. Each verb occurrence can be described by diverse types of information. We investigate which information is worth considering when determining the sense of verbs. Different types of classification methods are tested with regard to the topic. In particular, we compared the Naive Bayes classifier, decision trees, rule-based method, maximum entropy, and support vector machines. The proposed methods are thoroughly evaluated on two different Czech corpora, VALEVAL and the Prague Dependency Treebank. Significant improvement over the baseline is observed.
Modular fulltext search for MySQL
Baroš, Martin ; Podveský, Petr (referee) ; Semecký, Jiří (advisor)
An objective of the project is to develop a modular fulltext search engine using MySQL database server. The search engine should operate with the Czech language's specific attributes. There is no endeavor to develop high quality modules solving linguistic problems. Project should provide interface and ability to plug-in (plug-out) next modules. Project's software platform is Unix, programming language C++.
Sport Manager Simulator
Zákutný, Roman ; Semecký, Jiří (referee) ; Novák, Václav (advisor)
The first part of presented work contains a description of the technological structure of the web application - a system for virtual simulation of a sport world controlled by user's active management of a team. The structure is divided into multiple layers - presentation, appliction and database. Use and utilization of particular frameworks on these layers are described in the work. In the second part we examine the implementation of the model used to generate the course of the match taking into account the parameters influenced by the managing abilities of users owning their competing teams. We introduce Markov models, their use in our model, connection between coincidence and observation of the situations and we perform statistical analysis of the results.
Verb Valency Frames Disambiquation
Semecký, Jiří
Semantic analysis has become a bottleneck of many natural language applications. Machine translation, automatic question answering, dialog management, and others rely on high quality semantic analysis. Verbs are central elements of clauses with strong influence on the realization of whole sentences. Therefore the semantic analysis of verbs plays a key role in the analysis of natural language. We believe that solid disambiguation of verb senses can boost the performance of many real-life applications. In this thesis, we investigate the potential of statistical disambiguation of verb senses. Each verb occurrence can be described by diverse types of information. We investigate which information is worth considering when determining the sense of verbs. Different types of classification methods are tested with regard to the topic. In particular, we compared the Na¨ive Bayes classifier, decision trees, rule-based method, maximum entropy, and support vector machines. The proposed methods are thoroughly evaluated on two different Czech corpora, VALEVAL and the Prague Dependency Treebank. Significant improvement over the baseline is observed.
Amarok Speech Control
Kerpl, Lukáš ; Poch, Tomáš (referee) ; Semecký, Jiří (advisor)
In the presented work we study voice control of Amarok music player. The problem of controlling computer using speech is divided into several parts. In the rst part, we need to recognize what user says. In the last one, we should be able to answer to the user or give him some information. In between of these parts, we need to control the program, in our case the Amarok media player. In this work we describe all of these parts, as well as theirs conjunction into working program. Description of the usage of this program and even description of used libraries including potential alternatives is included. The last chapter, Usage and future development, considers the contributions of this program and computer voice control in general at the current time and in the future.
Statistical language recognition
Toman, Josef ; Novák, Václav (referee) ; Semecký, Jiří (advisor)
This work deals with the application that uses the machine-learning methods for the automatic language and encoding recognition. Various topics related to the project are analysed here one by one. Brief descriptionof the application should give the reader an idea about the features andthe usage of the program. The n-gram language model, the EM-smoothing algorithm and the entropy is explained in the chapter about the statistical methods. Some implementation matters are subject of analysis, for example the data file format and the inner word representation using the trie. The interpretation of a vast set of experiments evaluating the precision of the application is included as well as a short summary of the possible usage of the software.
Translation Memory with Sentence Alignment
Topilová, Kateřina ; Schlesinger, Pavel (referee) ; Semecký, Jiří (advisor)
Translation memory (TM) is a set of units, in which the source segment is associated with its corresponding translation in one or more target languages. In this database the translation memory system searches for similarities between a given segment and the source part of already saved units. Some systems search only for exact matches between segments, other use various "fuzzy" algorithms allowing them to search even for similar matches. Alignment describes the relation between the source text and its translation. It says which segment of the source text corresponds to which segment of the target text. The object of this work is to design and implement a program, that will provide its users with the means to work with a translation memory and will allow them to create a new memory from already translated documents by the means of alignment.
Presentation layer finding database of cyanobacteria and algae
SEMECKÝ, Jiří
Phycological Laboratory University of South Bohemia in Czech Budejovice uses occurrence database samples. This work deals with the analysis and optimization of the existing database, designing and programming extension that allows processing points based on GPS coordinates and display them in on-line maps and georeferenced image.

National Repository of Grey Literature : 24 records found   beginprevious15 - 24  jump to record:
See also: similar author names
8 SEMECKÝ, Jiří
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.