Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 52 záznamů.  předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin
Holkupová, Lucie ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Predispozice k učení jazyků u adolescentů z vícejazyčných rodin je práce zabývající se bilingvismem a multilingvismem u adolescentů, kteří pocházejí z vícejazyčných rodin. Cílem práce bylo na základě zkoumaného přístupu bilingvních žáků k jazykové vybavenosti autorka komentovala dopady na konkrétní aspekty výuky. Hlavní výzkum se soustředí na otázku, zda vždy platí, že tito adolescenti mají automaticky talent na cizí jazyky, nebo ne. V české společnosti existuje mnoho stereotypů o bilingvismu a bilingvní nebo multilingvní výchově. V této práci autorka některé z nich potvrdí a některé naopak vyvrátí. První část této diplomové práce je zaměřená spíše teoreticky a vysvětluje různé pojmy související s bilingvismem (jako například code-switching, bilingvní rodina, typy bilingvismu, plurilingvismus, osvojování druhého jazyka, interference, kladný přenos, diglosie). Ve druhé části této práce bude autorka ukazovat v diferenciovaném úhlu pohledu pestrost dopadů bilingvního zázemí žáků na výuky jazyků. Také zde popisuje didaktické otázky spojení s výukou bilingvních žáků. V druhé části je prezentován výzkum a jeho výsledky: výzkum potvrdil, že neplatí pravidlo o bilingvních a multilingvních žácích, kteří nemusí být vždy nadaní na jazyky a mohou být zaměřeni jiným směrem (humanitně, sportovně, umělecky,...
Dějepis a francouzský jazyk v mezipředmětovém vztahu
Dvořáková, Anežka ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
V diplomové práci pod názvem Interdisciplinarita FLE a dějepisu představujeme fenomén interdisciplinárního přístupu ve výuce. Věnujeme se zakotvení interdisciplinarity v českém a francouzském vzdělávání, přičemž se se zaměřujeme především na interdisciplinaritu FLE a dějepisu. V práci předkládáme samotnou definici pojmu "interdisciplinarita" a především pak charakterizujeme a analyzujeme rámcové české i francouzské vzdělávací programy - RVP, ŠVP, Le Socle commun de connaissances et de compétences a programy pro francouzské collѐge (Cycle 3 et 4). Zabýváme se také zakotvením interdisciplinarity FLE a dějepisu v učebnicích FLE a ve zdrojích dostupných online. Poznatky aplikujeme do výukové jednotky, v níž uplatňujeme interdisciplinaritu FLE a dějepisu na příkladě Velké francouzské revoluce 1789. Cílem naší práce je představit interdisciplinární vztahy FLE a dějepisu, respektive představit a analyzovat začlenění dějepisných témat do výuky FLE, a to především v českém vzdělávání. Docílili jsme zjištění, že začlenění interdisciplinarity do vzdělávání představuje nedílnou součást českých i francouzských vzdělávacích programů, o které se můžeme ve výuce opřít. Dále konstatujeme, že analyzované učebnice zahrnují dějepisná témata, a to zejména učebnice francouzské produkce. Nejčastěji se jedná o významné...
Historie a užití interpunkce ve francouzském jazyce
Kollrossová, Petra ; Jančík, Jiří (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Tato bakalářská práce bude věnována historii a využití interpunkce ve francouzském jazyce. V první části, bude vysvětleno, co to je interpunkce a jaká je její funkce. Dále budou představena interpunkční znaménka používaná ve francouzském jazyce. Následovat bude část o historii interpunkce, specificky její vznik a vývoj až do 21. století. Bude ukázáno, jakým způsobem vývoj tohoto systému zasáhl do vývoje textů a jak ovlivnil autory a tisk knih. V další části upřesním její moderní vývoj a přiblížím některé specifické prvky, které v ní vznikli, zvláště díky internetu. V poslední části budou představena interpunkční znaménka (například tečka, čárka, otazník). V této části bude upřesněno správné použití těchto znamének, jejich využití ve francouzském jazyce a specifický způsob jakým se zapisují.
Intonační průběh francouzské věty s výčtem u českých mluvčích - kontrastivní studie
Brožová, Wanda ; Suková Vychopňová, Kateřina (vedoucí práce) ; Jančík, Jiří (oponent)
1 ABSTRAKT Bakalářská práce "Intonační průběh francouzské věty s výčtem u českých mluvčích - kontrastivní studie" popisuje problematiku vybraných prozodických jevů těchto dvou jazyků s bližším zaměřením na intonaci. Teoretická část představuje fonetiku a fonologii obecně a následně přibližuje český a francouzský fonetický systém - jejich segmentální a suprasegmentální rovinu. Tato bakalářská práce tedy popisuje hláskový systém i základní prozodické prvky obou zkoumaných jazyků. Ze základních prozodických jevů popisuje slabiku, rytmus, rytmickou skupinu, přízvuk a intonaci. Praktická část je zaměřena na analýzu intonace u českých mluvčích ve francouzské větě s výčtem. Pro srovnání je také analyzována nahrávka rodilé mluvčí a nahrávka z učebnice, ze které byla použita věta s výčtem pro nahrávky. Cílem praktické části bylo zjistit, zda se čeští mluvčí hovořící francouzsky budou držet intonačního průběhu svého mateřského jazyka pro daný typ věty, nebo zda budou dosti znalí, aby u oznamovací věty s výčtem použili intonaci typickou pro francouzský jazyk. Pomocí kontrastivního srovnání a analýzy pomocí programu Praat bylo zjištěno, že zhruba 78 % českých mluvčích se adaptovalo a použilo intonační průběh věty s výčtem typický pro francouzský jazyk. Nepotvrdil se tak předpoklad, že se čeští mluvčí budou spíše řídit...
The cultural and natural heritage of Île de Ré
Jakubíčková, Julie ; Jančík, Jiří (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Tato bakalářská práce pojednává o kulturním a přírodním dědictví francouzského ostrova Île de Ré. V teoretické části je po geografickém a klimatickém ukotvení ostrova detailně rozebírána tamní lidská činnost v průběhu let. Zejména jsou představeny zemědělské tradice, jako vinařství, chov ústřic a získávání soli, které zde byly předávány po generace už staletí, a je představen jejich vývoj, nástroje, které jsou k práci potřeba, stejně jako úskalí, kterým zemědělci čelí. Protože se jedná o činnosti prováděné v mimořádně biodiversifikovaném prostoru, pozornost je věnovaná také floře, které se u slané vody daří, a fauně, zejména velkému množství ptáků, kteří nachází útočiště v hojně se vyskytujících solných močálech. Následovně práce pojednává i o další důležité části tamního ekonomického zisku, a to turismu. Turistický ruch na Île de Ré byl významně na vzestupu po konci druhé světové války a v roce 1988, kdy byl ještě posílen z důvodu postavení mostu spojujícího ostrov s pevninou v La Rochelle. V další části teoretické práce je věnován prostor historii Île de Ré a významným místům ostrova, například historickému opevnění Vauban, či opatství Abbaye des Châtelliers. V praktické části je podrobněji rozebrána tradice chovu ústřic a výroby soli, a to formou rozhovoru s profesionály ve svém oboru, jenž...
Výuka mediace v hodinách cizího jazyka
Komendová, Gabriela ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Diplomová práce Výuka mediace v hodinách cizího jazyka se zabývá mediací jako jednou ze čtyř komunikačních činností či módů komunikace podle Doplňkového vydání Společného evropského referenčního rámce pro jazyky a možnostmi výuky mediace v hodinách jazyků, zejména francouzštiny. Cílem práce je jednak seznámit učitele a další odborníky z oblasti lingvodidaktiky se základními principy mediace, jednak poskytnout pedagogům návod na tvorbu mediačních úloh a jejich realizaci ve výuce, a to včetně plánů hodin určených pro výuku francouzského jazyka. Ve své teoretické části práce pojednává o pojetí mediace ve Společném evropském referenčním rámci a jeho Doplňkovém vydání, o mediačních úlohách, jejich charakteristikách, typech a parametrech, k nimž je třeba přihlížet při plánování výuky mediace. Praktická část sestává ze dvou fází. První je analýza mediačních úloh publikovaných v různých aktuálních učebnicích francouzštiny založená na kritériích stanovených v teoretické části práce. Druhá popisuje průběh vyučovacích hodin francouzštiny zaměřených na mediaci realizovaných ve čtyřech skupinách studentů čtyřletého gymnázia s různou úrovní jazykové kompetence, a to podle výukových plánů navržených v rámci této práce.
The Context of French Language Teaching in the Czech Republic and Slovakia
Smoleňová, Simona ; Klinka, Tomáš (vedoucí práce) ; Suková Vychopňová, Kateřina (oponent)
Diplomová práca sa zaoberá kontextom vyučovania francúzštiny v Česku a na Slovensku. Jej hlavným cieľom je priniesť aktuálne poznatky týkajúce sa vyučovania francúzskeho jazyka predovšetkým na základných a stredných školách. Okrem toho sa práca snaží poukázať na podobnosti a odlišnosti týkajúce sa vyučovania francúzskeho jazyka v českom a slovenskom školskom systéme. Hlavná časť diplomovej práce prezentuje kontext vyučovania francúzskeho jazyka na Slovensku prostredníctvom analýzy nasledujúcich kategórií: legislatívne dokumenty, kurikulárne dokumenty, asociácie učiteľov francúzštiny, spolupráca s Francúzskom a akcie propagujúce francúzsky jazyk. Rovnaké kategórie sú analyzované aj v prípade Českej republiky a vďaka zisteniam zo slovenského kontextu, je možné oba kontexty porovnať. Praktická časť diplomovej práce skúma realitu vyučovania francúzskeho jazyka na slovenských školách prostredníctvom dotazníkového prieskumu Vyučovanie francúzštiny na slovenských školách. Použitý dotazník bol prevzatý z Česka, kde sa rovnaký dotazníkový prieskum, avšak s väčšou vzorkou respondentov, uskutočnil v roku 2020. Dotazníkového prieskumu sa zúčastnilo na Slovensku 25 učiteľov francúzskeho jazyka z rôznych typov škôl. Jeho výsledky potvrdili zistenie z teoretickej časti, že počet žiakov učiacich sa francúzsky...

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 52 záznamů.   předchozí11 - 20dalšíkonec  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.