National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.00 seconds. 
Interpretations and overinterpretations of Alice in Wonderland
Blahoňovská, Šárka ; Fišerová, Michaela (advisor) ; Charvát, Martin (referee)
The subject of this thesis are interpretations and overinterpretatios of Lewis Carroll's work Alice's Adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass, and What Alice Found There. That includes interpretations based on autor's life and the historical period which he lived in, psychoanalytic, feministic and psychedelic interpretations and those which perceive Alice's story as a game. In this thesis there are also mentioned adaptations based on motives of both novels. We use a theory of interpretation of Umberto Eco to distinguish between these interpretations. This theory is used in our own analysis in which we focus on crucial aspects. That means the behaviour of the main character and vice versa, identity of Alice, context, genre and the model reader of the naration. We also focus on these aspects in the selected interpretations. The emphasis is put on the proces of dialectics between the text and its reader which these interpretations and overinterpretations come from. We also try to see it from the point of view of the aproach to the text. That is why this case study reveals a problem of remake and adaptation.
Translation in the Dialogue: The Process of Encoding and Decoding of Film Style in a Remake of the Original Work
Gladiš, Michal ; Svatoňová, Kateřina (advisor) ; Kokeš, Radomír D. (referee)
The following bachelor's thesis concerns the remake, in the context of its use in the history of cinema and in film theory. I discuss the various definitions and possible forms of the remake, which has existed since the inception of film. Each theoretical consideration of the remake brings about a different choice of perspective and method of examination. Thus, the main part of the thesis is comprised of an effort to acquire a new apparatus through which one can think of the remake as a variant interpretation of the original work. In this regard, I transpose approaches from literary theory to film discourse, mainly referencing the theoretical methods of Gérard Genette, Julia Kristeva, Seymour Chatman, Umberto Eco and the concepts of intertextuality and interpretation. The last chapter analyzes two specific films, positioning Takashi Miike's Visitor Q as a remake of Pier Paolo Pasolini's Teorema. The relationship between remake and original develops new readings of both works. A remake is, in fact, based on the filmmaker's unique reading of an original work. This reading marks the transition between the filmmaker's experience as a viewer of the original and their position as creator of the remake.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.