National Repository of Grey Literature 8 records found  Search took 0.00 seconds. 
Speech Recognition For Selected Languages
Schmitt, Jan ; Karafiát, Martin (referee) ; Janda, Miloš (advisor)
This bachelor's thesis deals with recognition of continues speech for three languages - Bulgarian, Croatian and Swedish. There are described basics of speech processing and recognition methods like acoustic modeling using hidden Markov models and gaussian mixture models. Another aim of this work is preparing data for those languages from GlobalPhone database, so they may be used with speech recognition toolkits Kaldi and HTK. With data prepared there are several models trained and tested using Kaldi toolkit.
The mutual intelligibility of Swedish and Danish in tourist interactions outside of Scandinavia
Kohoutová, Alexandra ; Sherman, Tamah (advisor) ; Slouková, Radka (referee)
The continental Scandinavian languages are very closely related and this fact often leads to the presumption that their speakers are able to communicate with each other without using another language (e.g. English); this type of communication is called semicommunication (this term firstly used Haugen in his paper from 1966). Although there are many historical, social and linguistic preconditions which favour semicommunication, interactions between Scandinavians can be characterized by frequent misunderstandings. This thesis focuses on semicommunication between Danish and Swedish and it consists of the author's research on Danish-Swedish conversations outside of Scandinavia with both native and non-native speakers of the languages. The research took place in Prague, in a tourist office with Danish owners and Scandinavian clients. It is based on audio recordings of conversations between non-native Swedish speaking employees of the office and Danish tourists. The aim of the research is to find out in which situations and why semicommunication fails, how the possible misunderstandings are solved and whether they create problems for subsequent communication. The conclusion of the analysis is that the extent of misunderstandings was about the same with Danish tourists and Swedish speaking employees of...
The impact of English on language policy and planning in Sweden
Šišovská, Jana ; Dovalil, Vít (advisor) ; Sloboda, Marián (referee)
This sociolinguistic study deals with the impact of English on language policy and planning in Sweden. The analysis is based on the principles of the language management theory. The first part is devoted to the discourse of relations between Swedish and other languages in the country, mostly dealing with Swedish as an endangered language due to the extensive use of English causing domain loss. The recently adopted language law is presented as a reaction to this development, giving an official status to Swedish as the main language of the country. According to this, it should be possible to use Swedish within all domains of language use. The problems of domain loss and the risk of diglossia are demonstrated on the example of the domains of higher education and science in the second part. The principles of the Language law are confronted with the need of increased use of English and the strategy of parallel language use suggested as a possible solution. A very valuable source of information for the analysis also are two interviews with the members of the Swedish language council, the institution responsible for implementation of the Language law as well as for observation of the general language situation. Keywords: Swedish, language policy and planning, language management, domain loss, parallel...
The mutual intelligibility of Swedish and Danish in tourist interactions outside of Scandinavia
Kohoutová, Alexandra ; Sherman, Tamah (advisor) ; Slouková, Radka (referee)
The continental Scandinavian languages are very closely related and this fact often leads to the presumption that their speakers are able to communicate with each other without using another language (e.g. English); this type of communication is called semicommunication (this term firstly used Haugen in his paper from 1966). Although there are many historical, social and linguistic preconditions which favour semicommunication, interactions between Scandinavians can be characterized by frequent misunderstandings. This thesis focuses on semicommunication between Danish and Swedish and it consists of the author's research on Danish-Swedish conversations outside of Scandinavia with both native and non-native speakers of the languages. The research took place in Prague, in a tourist office with Danish owners and Scandinavian clients. It is based on audio recordings of conversations between non-native Swedish speaking employees of the office and Danish tourists. The aim of the research is to find out in which situations and why semicommunication fails, how the possible misunderstandings are solved and whether they create problems for subsequent communication. The conclusion of the analysis is that the extent of misunderstandings was about the same with Danish tourists and Swedish speaking employees of...
The impact of English on language policy and planning in Sweden
Šišovská, Jana ; Dovalil, Vít (advisor) ; Sloboda, Marián (referee)
This sociolinguistic study deals with the impact of English on language policy and planning in Sweden. The analysis is based on the principles of the language management theory. The first part is devoted to the discourse of relations between Swedish and other languages in the country, mostly dealing with Swedish as an endangered language due to the extensive use of English causing domain loss. The recently adopted language law is presented as a reaction to this development, giving an official status to Swedish as the main language of the country. According to this, it should be possible to use Swedish within all domains of language use. The problems of domain loss and the risk of diglossia are demonstrated on the example of the domains of higher education and science in the second part. The principles of the Language law are confronted with the need of increased use of English and the strategy of parallel language use suggested as a possible solution. A very valuable source of information for the analysis also are two interviews with the members of the Swedish language council, the institution responsible for implementation of the Language law as well as for observation of the general language situation. Keywords: Swedish, language policy and planning, language management, domain loss, parallel...
Aspects and Instruments of Courtesy in Communication in Swedish and Czech
Malíková, Kamila ; Štajnerová, Petra (advisor) ; Hartlová, Dagmar (referee)
The aim of the dissertation is to examine the approach to politeness in Swedish and in Czech and to compare its features in both languages. In the theoretical part there are presented the most influential approaches to politeness. The next two chapters focus on practical examples. In the first of these there are summarized linguistic means which are used to express politeness in Czech, and they are compared with Swedish. The second one deals with several specific speech acts, in which courtesy applies. The different ways of expressing politeness in Czech and Swedish are described on the base of the literature and also on my own questionnaire. Not only the spoken but also the written form of the communication is ranged in the dissertation. Key words: communication, courtesy, politeness, Czech, Swedish, language, form of address, formal terms, written communication, greeting
Human body in Czech and Swedish phraseology
Kuželová, Jana ; Štajnerová, Petra (advisor) ; Hartlová, Dagmar (referee)
and key words The aim of this final thesis is to compare the Czech and Swedish idiomatic expressions, which include words related to the human body. Using the list of idiomatic expressions generated from the available phraseological dictionaries and other literature and subsequently tracing Czech equivalents, it is mainly focused on the degree of equivalence of somatic idioms in these two languages. The theoretical part is devoted to phraseology as a linguistic discipline, differences in the conception and definition of the idiom in Czech and Swedish and it also defines the types of equivalence used in the practical part. The practical part is in addition to the above mentioned equivalence focused on the frequency of use of the individual parts of a human body contained in the collected sample of idioms, their classification and equivalence. It also deals with several groups of idioms and demonstrates the differences in their perceptions. Marginally it devotes to the etymology of some selected terms. Key words: Czech, Swedish, human body, phraseology, idiom, equivalence, etymology
Speech Recognition For Selected Languages
Schmitt, Jan ; Karafiát, Martin (referee) ; Janda, Miloš (advisor)
This bachelor's thesis deals with recognition of continues speech for three languages - Bulgarian, Croatian and Swedish. There are described basics of speech processing and recognition methods like acoustic modeling using hidden Markov models and gaussian mixture models. Another aim of this work is preparing data for those languages from GlobalPhone database, so they may be used with speech recognition toolkits Kaldi and HTK. With data prepared there are several models trained and tested using Kaldi toolkit.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.