Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Učebnice anglického jazyka jako možný zdroj inspirace pro výuku českého jazyka na středních školách
Kábelová, Tereza ; Doležalová, Eliška (vedoucí práce) ; Šmejkalová, Martina (oponent)
Diplomová práce Učebnice anglického jazyka jako možný zdroj inspirace pro výuku českého jazyka na středních školách se zabývá návrhem lekcí pro výuku českého jazyka na základě inspirace anglickými učebnicemi. Vychází z teoretických poznatků týkajících se aktuálních trendů v didaktice českého jazyka (konstruktivismus a jeho třífázový model E-U-R včetně práce s žákovskými prekoncepty, rozvoj vědomého užívání jazykového systému, redukce obsahu či obsahově zaměřený přístup). Základní východisko představují komunikační cíle výuky jazyka a integrace jazykového učiva a složky komunikačně-slohové, respektive literární. Praktickou část práce tvoří návrhy lekcí českého jazyka na základě inspirace v anglických učebnicích, jejím podkladem je obsahová analýza tří témat (frazémy a idiomy, slovesný rod, prostředky textové návaznosti) v učebnicích českého a anglického jazyka pro střední školy. Součástí je rovněž doplňující dotazníkové šetření, které se zabývá vnímáním učebnic českého jazyka žáky středních škol (stranou jsou ponechána gymnázia). Navržené lekce vedle obsahové analýzy reflektují jednak výsledky dotazníkového bádání, jednak teoretické poznatky týkající se aktuálního směřování v didaktice jazyka. Jsou tvořeny na základě konstruktivistických východisek, reflektují komunikační přesah učiva a integrují...
Moderní česko-italské a italsko-české slovníky
PFLEGEROVÁ, Lucie
Předkládána práce má za úkol představit komplexní soubor dostupných italsko-českých a česko-italských slovníků, přiblížit jejich chronologický vývoj, ale také nejvýznamnější autory v tomto oboru. Kromě úvodních kapitol obsahujících pojednání o lexikologii a lexikografii jako o teoretickém základu pro praktickou tvorbu slovníků, je do práce zařazeno též pojednání o italských učebnicích a příručkách, jejichž vydávání v zásadě sleduje vývoj a formování italianistky v českých zemích. Samotným jádrem je pak kapitola o tištěných i elektronických slovnících vydaných v letech 1890-2012. Po přiblížení vzorku 57 publikací, vytvořeného na základě souborných katalogů knihoven ČR, byla pozornost zaměřena na konkrétní slovníky, které mohou být svým charakterem zástupné i pro ostatní. U těchto příruček pak byl kladen hlavní důraz na jejich mikro- a makrostrukturu, díky kterým vynikly jejich případné nedostatky či naopak kladné aspekty. Porovnáním získaných informací bylo možné zhodnotit celkový koncept česko-italské lexikografie a možnosti uživatelů pro studium italského jazyka.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.