Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 78 záznamů.  začátekpředchozí69 - 78  přejít na záznam: Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Vztah dětí k jazykovému vzdělávání
BOHOŇKOVÁ, Tereza
Diplomová práce "Vztah dětí k jazykovému vzdělávání" pojednává o vztahu žáků k učení se cizím jazykům na vybraných Jihočeských základních školách. Teoretická část se zabývá pojetím výuky cizích jazyků na 1. stupni základních škol v České Republice, účastníky výukového procesu a motivací v jazykovém vzdělávání a osvojováním cizích jazyků v mateřských školách. Praktická část se věnuje dotazníkovému průzkumu, který zjišťuje vztah žáků k učení cizích jazyků a jejich postoje k významu znalosti cizího jazyka. Dotazníky byly určeny pro žáky z 5. tříd na deseti základních školách v Jižních Čechách.
Výuka cizích jazyků s využitím dramatické výchovy
NOVOTNÁ, Radka
Hlavním tématem této bakalářské práce je výuka cizích jazyků s využitím dramatické výchovy a jejích prvků. První dvě kapitoly charakterizují cizí jazyk a dramatickou výchovu. Důležitou součástí je přehled metod a cílů cizojazyčného vyučování. Ve třetí části této bakalářské práce je popsána integrace předmětů a jsou zde uvedeny konkrétní příklady, jak lze dramatickou výchovu využít ve výuce cizích jazyků. Konkrétní hodiny, ve kterých se využívá dramatických prvků jsem měla možnost vidět na Základní škole Marjánka a v různých školách v Norsku.
Vzdělávání dospělých v oblasti cizích jazyků v Českých Budějovicích
MALKUSOVÁ, Lucie
Diplomová práce s názvem " Vzdělávání dospělých v oblasti cizích jazyků v Českých Budějovicích" se zabývá především charakteristikou jazykového vzdělávání dospělých, motivací a bariérami limitující toto vzdělávání. V práci jsou rovněž popsána specifika vzdělávání dospělých, jejich možnosti, smyl a cíle s důrazem na jazykové vzdělávání. V neposlední řadě práce poukazuje na dokumenty týkající se vzdělávání dospělých v oblasti cizích jazyků. Část práce je věnována cizímu jazyku, jeho vlivu na kulturu, prohlubování a zlepšování mezinárodních vztahů. V praktické části je prezentován kvantitativní výzkum, který pomocí dotazníkové metody zkoumal nejčastěji studované jazyky, motivaci a bariéry v jazykovém vzdělávání dospělých.
Uplatnění cizího jazyka v povolání sestry
KUBÍKOVÁ, Hana
Základem komplexní péče o klienta hospitalizovaného ve zdravotnickém zařízení, je schopnost a ochota ošetřovatelského personálu získat od něj všechny potřebné informace a efektivně se domluvit. V posledních letech v českých nemocnicích stoupá počet hospitalizovaných zahraničních klientů a na ošetřující personál jsou tak přirozeně kladeny zvýšené nároky ohledně cizojazyčné komunikace. Účelem této bakalářské práce je specifikovat komplexní využití cizího jazyka v práci sestry a zhodnotit jeho uplatnění nejen v péči o klienty, ale i v širším aspektu činností, které jsou pro sestru každodenní záležitostí. Výzkumná část práce byla provedena ve spolupráci se sestrami standardních oddělení, oddělení JIP a ARO a sester působících v ambulantních složkách dvou vybraných nemocnic. Cílem bylo zjistit skutečný rozsah uplatnění cizího jazyka v každodenní práci sestry. K dosažení tohoto cíle byly formulovány celkem čtyři hypotézy, jejichž relevance či irrelevance je zjišťována formou dotazníku.
Předpoklady a možnosti jazykového vzdělávání v raném věku
CHALOUPKOVÁ, Věra
Práce se zabývá problematikou výuky cizích jazyků v raném věku. Teoretická část srovnává názory odborníků na dané téma a snaží se doložit úspěšnost časného začátku vzdělávání. Vychází přitom ze současných požadavků na jazykové znalosti, které jsou důležité k tomu, abychom obstáli jako občané Evropské unie a dovedli se prosadit a dorozumět ve světě. Praktická část obsahuje příklady projektů organizovaných prostřednictvím mezinárodních vzdělávacích programů, poukazuje na jejich přínos, zdůrazňuje možnost využití moderních informačních technologií. Práce zároveň upozorňuje na úspěšné modely dvojjazyčného vzdělávání v příhraničních oblastech, které by mohly být inspirací také pro další regiony.
Výchovná a vzdělávací péče o nadané děti a specifika výuky cizích jazyků nadaných dětí
HAVELKOVÁ, Lenka
Práce se zabývá hledisky, která je potřeba uplatnit ve výuce cizích jazyků nadaných dětí. Zabývá se koncepcí pojetí výuky a kontexty, které je třeba zohlednit při vytváření aktivit pro nadané. Práce navrhuje některé metody, které jsou vhodné pro práci s nadanými dětmi. Současně práce pojednává o charakteristice učitele, který je schopen nadané děti vést, a o charakteristice nadaných dětí, aby bylo možné vytvářet takové aktivity, aby vyhovovaly jejich kognitivním, emočním a sociálním potřebám.
Možnosti mezinárodní spolupráce mateřských škol
CHALOUPKOVÁ, Věra
Závěrečná bakalářská práce se zabývá možnostmi mezinárodní spolupráce mezi mateřskými školami prostřednictvím mezinárodních vzdělávacích programů a dokladuje konkrétní příklady. Vychází ze současných požadavků na vzdělávání jak dětí, tak pedagogů a potřeby efektivnějšího a atraktivnějšího hraní si a učení, které může položit dobrý vědomostní základ pro život, studium a práci v Evropské unii. Práce obsahuje i vyhotovení dotazníkového šetření, které mapuje současný stav znalostí, postojů a zkušeností pedagogů z této oblasti. Přináší návod pro školy nebo i jednotlivé pedagogy, kteří by chtěli obohatit a rozšířit aktivity svého zařízení i za hranice České republiky. Zdůrazňuje možnost využití moderních informačních technologií k výuce cizích jazyků a k poznávání kultur a tradic jiných zemí.
Jazykové bariéry v ošetřovatelské péči z pohledu cizinců
MOTYSOVÁ, Martina
Jazykové bariéry v ošetřovatelské péči z pohledu cizinců Bakalářská práce byla zaměřena na problematiku jazykových bariér v českých zdravotnických zařízeních mezi sestrami a stále častěji u nás hospitalizovanými cizinci. Zásady a principy multikulturní ošetřovatelské péče jsou definovány a znalost, či dokonalé zvládnutí cizích jazyků sestrami, se jeví čím dál tím častěji jako zásadní předpoklad pro poskytování komplexní ošetřovatelské péče v českých nemocnicích. Cílem práce bylo zjistit rozsah jazykové bariéry mezi sestrami a pacienty odlišných kultur právě očima cizinců a rovněž posoudit dopad jazykové bariéry na úroveň a kvalitu sestrami poskytované ošetřovatelské péče. Provedené výzkumné šetření je šetřením kvantitativním, opírajícím se o tři předpokládané hypotézy. H1 uvádí, že ošetřovatelská péče je závislá na jazykových a komunikačních dovednostech sester, ale i cizinců. H2 označuje jazykové bariéry sester jako značné, zvláště v souvislosti s deficitem znalosti cizích jazyků a H3 zmiňuje možný negativní dopad jazykových bariér na úroveň ošetřovatelské péče. Tyto hypotézy byly potvrzeny. Data pro toto výzkumné šetření, byla zpracovávána sekundární analýzou a základní technikou k jejich sběru byl dotazník pro cizince, ošetřené v českých zdravotnických zařízeních. Tento dotazník obsahoval 30 otázek vztahujících se většinou k problematice jazykových bariér sester a cizinců a využívání tlumočnických služeb cizinci v českých nemocnicích. Výzkumné šetření bylo provedeno na pracovišti center reprodukční medicíny a endokrinologie v Plzni a Karlových Varech. Z výzkumného šetření vyplynulo, že míra jazykové bariéry mezi sestrami a cizinci v České republice je vyšší než v jiných zahraničních státech a má mnohdy negativní dopad na úroveň sestrami poskytované ošetřovatelské péče. Důvodem byla nedostatečná jazyková vybavenost sester a nezohlednění specifických kulturních požadavků pacienta. Také nabídka českých nemocnic na využití tlumočnických služeb cizincem je téměř nulová. Výsledky práce budou poskytnuty zájemcům o tuto problematiku a mohou přispět k pochopení nutnosti komunikace v cizím jazyce českých sester v souvislosti se zvyšováním kvality ošetřovatelské péče u nás.
Výuka jazyků v Evropské unii
TROCHOVÁ, Lucie
Tato bakalářská práce se zabývá výukou jazyků v Evropské unii. Jazykové vzdělávání považují představitelé EU za jednu z klíčových oblastí, protože znalost cizích jazyků je nezbytným předpokladem pro ekonomický růst EU a pro úspěšnou komunikaci. Tato práce sleduje vývoj vzdělávacích programů, které se podílejí na výuce jazyků, popisuje jejich cíle a strukturu. Dále uvádí legislativní akty institucí EU, které vymezují tuto oblast. V poslední části se zabývá otázkou jak je politika EU úspěšná. Nejprve je nastíněno, jaká je úroveň znalosti cizích jazyků v zemích EU, poté se práce zabývá otázkou, nakolik se daří aplikovat politiku EU v oblasti výuky cizích jazyků v České republice a konečně je zde uvedeno, jakým způsobem se do unijních programů zapojují školy v Jihočeském kraji.
Ústní interakce v hodinách cizího jazyka (na pozadí španělštiny)
ZELINKOVÁ, Šárka
Cílem této diplomové práce je prohloubit povědomí o důležitosti ústní interakce v cizojazyčném vyučování (na pozadí španělštiny), jako páté jazykové komunikativní kompetence a zároveň poukázat na to, jaké jsou možnosti jejího systematického rozvíjení. Autorka vychází ze studií didaktických publikací, především pak z monografie Radomíra Choděry a Lumíra Riese Výuka cizích jazyků na prahu nového století a Společného evropského referenčního rámce pro jazyky. Ve své práci se opírá zejména o Choděrovy a Riesovy zásady cizojazyčného vyučování, jež se v poslední době řadí mezi nejmodernější metody ve výuce cizích jazyků a které dále rozpracovává. Praktická část uvádí návrhy jazykových aktivit pro jazykové úrovně A1, A2, B1, které mají za cíl rozvoj komunikativních dovedností, především pak ústní interakce. Aktivity jsou doplněny různými pomocnými materiály umístěnými v přílohách.

Národní úložiště šedé literatury : Nalezeno 78 záznamů.   začátekpředchozí69 - 78  přejít na záznam:
Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.