|
Public-private collaboration in research and development in the framework of regional innovation systems.
Deďo, Peter ; Hána, David (vedoucí práce) ; Srholec, Martin (oponent)
Tato práce se zabývá tématem spolupráce veřejného a soukromého sektoru ve výzkumu a vývoji v českých regionech. Při jejím zpracování byla použita bibliometrická analýza klíčových slov, na jejímž základě byl sestaven teoretický rámec práce, který představuje nejdůležitější teoretické koncepty týkající se interakce soukromých firem s vysokými školami a výzkumnými ústavy. Práce má dva hlavní cíle, na jejichž základě si klade za cíl odhalit charakter velikosti dílčích subsystémů regionálních inovačních systémů v českých NUTS 3 regionech ve vztahu k ekonomické a inovační výkonnosti a konfrontovat tezi o vazbě mezi inovační výkonností regionů a mírou propojenosti subsystémů na datech kolaboratívnich projektů v Česku. Provedené analýzy ukázaly negativní závislost velikosti soukromého segmentu výzkumu a vývoje a inovační výkonnosti. Ukázalo se, že v podmínkách České republiky neplatí tvrzení, že vyspělé regiony s rozvinutým inovačním systémem vykazují větší relativní zastoupení soukromého segmentu. Druhé zjištění podporuje tezi o korelaci mezi intenzitou spolupráce mezi výzkumnými institucemi a podniky a jejich inovační výkonností. Klíčová slova: regionální inovační systémy, inovace, přenos znalostí, hospodářský růst.
|
|
Návrh metod transferu znalostí v oblasti venkovského rozvoje a kultury
Přibylová, Marie
Tato práce řeší vazby mezi kulturní a sociální sférou ve venkovských oblastech. Cílem práce je přesný návrh metod transferu znalostí v oblasti venkovského rozvoje a kultury. V teoretické části práce je provedena rešerše odborných textů. V praktické části jsou navrženy detailní postupy neformálních metod vzdělávání a zároveň je vytvořen koncept webového portálu Šťastná komunita. Podařilo se dosáhnout implementace navržených nástrojů do praxe, a to použitím metod vzdělávání v mezinárodním semináři a zveřejněním webového portálu. Výsledky této práce umožňují aplikovat navržené metody do učebních plánů oboru Rozvoje venkova na Mendelově univerzitě v Brně. Přínosem práce je praktický výstup ve formě webového portálu, kde aktéři venkovského rozvoje mohou najít informace o pořádání kulturních akcí. Pokud budou výsledky práce aktivně využívány, je zde předpoklad pozitivního dopadu na sociální soudržnost ve venkovských komunitách.
|
|
Mezijazykový přenos znalostí v úloze odpovídání na otázky
Macková, Kateřina ; Straka, Milan (vedoucí práce) ; Rosa, Rudolf (oponent)
Question answering je disciplínou informatiky v oblasti zpracování přirozeného jazyka a získávání informací. Cílem je vytvořit systém, který automaticky najde odpověď na určitou otázku v textu. V dnešní době existuje spousta modelů trénovaných na obrovských tréninkových datových souborech v angličtině. Tato práce se zaměřuje na budování podobných modelů v češtině bez českých tréninkových datasetů. Při této práci jsme použili SQuAD 1.1 a přeložili jej do češtiny pro vytvoření trénovacích a testovacích datových souborů. Pak jsme trénovali a testovali modely BiDirectional Attention Flow a BERT. Nejlepší získaný výsledek na českém datasetu je z modelu BERT trénovaného na češtině s přesnou shodou 60,48% a skóre F1 73,46%. Kromě toho jsme také natrénovali model BERT na anglickém datasetu a vyhodnotili jsme ho na českém testovacím datasetu bez překladu. Dosáhli jsme přesné shody 63,71% a skóre F1 74,78%, což je mimořádně dobré navzdory tomu, že model dosud neviděl žádné české question answering data. Takový model je velmi univerzální a poskytuje systém odpovědí na otázky v jakémkoli jazyce, pro který máme dostatek monolingválních textů.
|
|
Exploring Benefits of Transfer Learning in Neural Machine Translation
Kocmi, Tom ; Bojar, Ondřej (vedoucí práce) ; van Genabith, Josef (oponent) ; Cuřin, Jan (oponent)
Název práce: Zkoumání výhod přenosu znalostí v neuronovém strojovém překladu Autor: Tom Kocmi Ústav: Ústav formální a aplikované lingvistiky Vedoucí disertační práce: doc. RNDr. Ondřej Bojar, Ph.D., Ústav formální a aplikované lingvistiky Klíčová slova: transfer znalostí, strojový překlad, hluboké neuronové sítě, jazyky s málo zdroji Abstrakt: Je známo, že neuronový strojový překlad vyžaduje velké množství paralelních trénovacích vět, které obecně brání tomu, aby vynikal na párech jazyků s ne- dostatečným množstvím zdrojů. Tato práe se zabývá využitím translingválního učení na neuronových sítích jako způsobu řešení problému nedostatku zdrojů. Navrhujeme několik přístupů k transferu znalostí za účelem opětovného využití modelu předtrénovaného na jiné jazykové dvojici s velkým množstvím zdrojů. Zvláštní pozornost věnujeme jednoduchosti technik. Studujeme dva scénáře: a) když používáme předtrénovaný model bez jakýchkoli předchozích úprav jeho trénovacího procesu a b) když můžeme předem připravit prvostupňový model pro transfer znalostí pro potřeby dítěte. Pro první scénář představujeme metodu opětovného využití modelu předtrénovaného jinými výzkumníky. V druhém případě předkládáme metodu, která dosáhne ještě většího zlepšení. Kromě navrhovaných technik se zaměřujeme na hloubkovou analýzu technik transferu...
|
|
Přínos projektů VS LSS pro rozvoj znalostí v organizaci
Smolková, Petra ; Martínez, Felipe (vedoucí práce) ; Plášková, Alena (oponent)
Práce zkoumá potenciální vliv projektů vedlejší specializace Management kvality a Lean Six Sigma na vybrané organizace. Těchto projektů se účastnili studenti v rámci povinného předmětu Řízená praxe managementu kvality a Lean Six Sigma. Byli dotazováni mentoři z organizací, které se podílely na praxích. Teoretická část přibližuje historii a vybrané nástroje Lean managementu. Popisuje význam neustálého zlepšování - nezbytné součásti Lean managementu. Práce charakterizuje znalostní management a vybrané modely vytváření a transferu znalostí. Praktickou část tvoří popis použité metodologie a výsledky rozhovorů. Práce je zakončena návrhem opatření, které mohou vést ke zvýšení vlivu praxí na znalosti organizací zapojených do studentských praxí.
|