Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Orální historie tlumočení v Československu před rokem 1989
Šindelářová, Marie ; Špirk, Jaroslav (vedoucí práce) ; Čeňková, Ivana (oponent)
Tato práce mapuje oblast tlumočení v Československu před rokem 1989, přičemž se soustředí na tlumočníky-samouky, jelikož autorčiným primárním cílem je sesbírat a v uceleném rámci podat a zachovat jejich vzpomínky, které lze v tuto chvíli nalézt pouze roztroušené v pracích s odlišným zaměřením nebo v jednotlivých více či méně objemných pamětech jen některých z nich, a představit je na pozadí všeobecného vývoje institucionálního tlumočnictví v Evropě a v Československu ve zkoumaném období. Pro první obdobné zkoumání na poli tlumočení v našem prostředí byla zvolena metoda orální historie a metoda analýzy archivních materiálů - empirická část práce vychází především z 12 rozhovorů se samouky působícími v tlumočnické branži v druhé polovině 20. století na našem území. Dále doplňuje a porovnává nabyté poznatky s dobovými písemnými zdroji (zejména Zpravodajem Českého svazu tlumočníků a překladatelů, Ad notam) a vykresluje základní nástin praktických i teoretických aspektů tehdejší tlumočnické činnosti mimo institucionální zázemí zastřešujícím prizmatem mnohoznačného faktoru ideologie. Soustředí se mimo jiné na tehdejší situaci na trhu, vládnoucí druhy a typy tlumočnických zakázek, dále na původ, zázemí, možnosti a motivace tlumočníků-samouků, a v neposlední řadě na vliv ideologie minulého režimu na...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.