Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Characteristics of the vowels in German language compared to those in the Czech language
Černá, Stanislava ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
Vlastnosti vokálů v češtině ve srovnání s němčinou Anotace v českém jazyce: Ve své bakalářské práci se zabývám vlastnostmi vokálů v němčině ve srovnání s češtinou. Práce je koncipována do následujících částí: úvodního pojednání, teoretické části, praktické části a závěru. Úvodní pojednání zahrnuje motivaci volby zvoleného tématu, dále seznámení se s literaturou, můj názor na důležitost fonetiky nejen coby prostředku komunikace, dále mé očekávání a postup práce. Teoretická část se skládá z podkapitol: a) vlastnosti německých vokálů, jejich dělení podle základní klasifikace (poloha jazyka, kvalita, kvantita, labializace) a podle jiné klasifikace (přízvuk/redukce, účast dutiny nosní a popis jednotlivých samolásek a diftongů). b) vlastnosti českých vokálů, a to podle základní klasifikace (poloha jazyka, kvalita, kvantita, labializace) a podle jiné klasifikace (přízvuk/redukce, účast dutiny nosní, popis jednotlivých samohlásek a diftongů). c) nejčastější obtíže při výslovnosti mluvčího, jakými jsou přízvuk/redukce, vokály /e/ a/i/, /ö/,/ü/, diftongy /ai/,/oy/ a vokalické /r/. Jedná se o jevy, které se v českém jazyce nevyskytují nebo přinejmenším ne v takové míře. Praktická část se zabývá cvičeními k výslovnosti hlásek, ke kterým mě primárně inspirovala publikace Ježková a Pánek (1976), následovně i ostatní...
Characteristics of the vowels in German language compared to those in the Czech language
Černá, Stanislava ; Nečasová, Pavla (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
Vlastnosti vokálů v češtině ve srovnání s němčinou Anotace v českém jazyce: Ve své bakalářské práci se zabývám vlastnostmi vokálů v němčině ve srovnání s češtinou. Práce je koncipována do následujících částí: úvodního pojednání, teoretické části, praktické části a závěru. Úvodní pojednání zahrnuje motivaci volby zvoleného tématu, dále seznámení se s literaturou, můj názor na důležitost fonetiky nejen coby prostředku komunikace, dále mé očekávání a postup práce. Teoretická část se skládá z podkapitol: a) vlastnosti německých vokálů, jejich dělení podle základní klasifikace (poloha jazyka, kvalita, kvantita, labializace) a podle jiné klasifikace (přízvuk/redukce, účast dutiny nosní a popis jednotlivých samolásek a diftongů). b) vlastnosti českých vokálů, a to podle základní klasifikace (poloha jazyka, kvalita, kvantita, labializace) a podle jiné klasifikace (přízvuk/redukce, účast dutiny nosní, popis jednotlivých samohlásek a diftongů). c) nejčastější obtíže při výslovnosti mluvčího, jakými jsou přízvuk/redukce, vokály /e/ a/i/, /ö/,/ü/, diftongy /ai/,/oy/ a vokalické /r/. Jedná se o jevy, které se v českém jazyce nevyskytují nebo přinejmenším ne v takové míře. Praktická část se zabývá cvičeními k výslovnosti hlásek, ke kterým mě primárně inspirovala publikace Ježková a Pánek (1976), následovně i ostatní...

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.