National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.00 seconds. 
Contrastive Analysis of German and Czech Prepositions on Examples für, durch and von as well as z and o
MALÁ, Tereza
This bachelor work is dealing with contrastive analysis of German and Czech prepositions. In theoretic part I introduce prepositions as a part of speech in German and Czech language. Then I'm concentrating on cases which relate to prepositions and on meanings of prepositions. Finally, I'm dealing with comparison of cases in Czech and German language. In the empirical part, I'm focusing on the particular prepositions. Durch, für, von from German, z and o from Czech language. Then I do the contrastive analysis by the method of contrastive linguistics and I use the parallel corpus Intercorp, in which I search adequate number of examples for those prepositions. The main purpose of this work is doing the morphosyntactic and lexical analysis of contrastive usage of given prepositions, and then do the classification and systematization.
The ingressive verbal periphrasis in Spanish and their equivalents in Czech language
Navrátil, Cyril ; Čermák, Petr (advisor) ; Zavadil, Bohumil (referee)
Cyril Navrátil Abstract The ingressive verbal periphrasis in Spanish and their equivalents in Czech language This work deals the ingressive verbal periphrasis in Spanish and their equivalents in Czech language. The main difference we can see between these two languages is that in Spanish we speak about a system. It is not a lexical unit. It has its own fixed rules. The verbal periphrasis is a compound of an auxiliary verb and an indefinite verb (verbum infinitum) - that means of an infinite, participle or gerund. The auxiliary verb is totally grammaticalized (except - comenzar, empezar, principiar). In our work we study the combinations of auxiliary verbs with infinitive. It's impossible to describe all of the verbal periphrasis indeed, so we focused only on the ingressive ones. Firstly we defined the character of the verbal periphrasis. Then we tried to make a summary of the auxiliary verbs with higher frequency. We keep in mind that it is not possible to mention all of them. As follows we classified them into the groups. Nevertheless the main goal of the work is not only to classify them but also to find the existent variants of the auxiliary verbs and their combinations with infinitives. To find out the combinability of all of the auxiliary verbs is impossible, so we decided to choose twenty of them...

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.