National Repository of Grey Literature 5 records found  Search took 0.00 seconds. 
Discourse Connectives in Czech.(From Centre to Periphery)
Rysová, Magdaléna ; Hajičová, Eva (advisor) ; Malá, Markéta (referee) ; Tárnyiková, Jarmila (referee)
Magdaléna Rysová Discourse Connectives in Czech (From Centre to Periphery) Abstract The thesis focuses on description and analysis of discourse connectives in Czech in broader sense, i.e. by which language means it is possible to express sense relation within a text. The thesis is not limited to any parts of speech (like conjunctions or structuring particles) but it tries to find and describe all language means in Czech with the ability to connect two pieces or units of a text into one coherent complex. The thesis investigates discourse connectives in Czech with respect to the so called secondary connectives (i.e. mainly multiword phrases like to je důvod, proč - that is the reason why; kvůli těmto skutečnostem - due to these facts etc., in opposition to primary connectives like však - however, nebo - or, a - and, ale - but, proto - therefore etc.). Discourse connectives are (in general terms) understood as language expressions that signal semantico-pragmatic relations within a text. However, there are many theories that significantly differ in the concrete description of these expressions. Therefore, there is not a generally accepted and universal definition of discourse connectives and their description and characteristics is still a matter of linguistic discussion. The aim of this thesis is to contribute...
Discourse Relations in Czech
Poláková, Lucie ; Hajičová, Eva (advisor) ; Hoffmannová, Jana (referee) ; Pešek, Ondřej (referee)
This doctoral thesis is devoted to linguistic analysis of discourse relations as one of the aspects of discourse coherence. Discourse relations are semantic relations holding between propositions in a discourse (discourse arguments). The aim of the thesis is a complex description of discourse relations in Czech and its application in an annotation scheme in the Prague Dependency Treebank. The thesis is divided into three parts: The first one is focused on the theoretical description of discourse relations and on analysis of adequacy of various methodological concepts in corpus processing. The second part describes in detail the proposed scheme for the annotation of discourse relations and the process of the corpus build- up including the evaluation of consistency of the annotated data. Finally, in the last part of the thesis, we address some problematic issues arisen with the employment the proposed scheme and look for their possible solutions.
Discourse Relations in Czech
Poláková, Lucie ; Hajičová, Eva (advisor) ; Hoffmannová, Jana (referee) ; Pešek, Ondřej (referee)
This doctoral thesis is devoted to linguistic analysis of discourse relations as one of the aspects of discourse coherence. Discourse relations are semantic relations holding between propositions in a discourse (discourse arguments). The aim of the thesis is a complex description of discourse relations in Czech and its application in an annotation scheme in the Prague Dependency Treebank. The thesis is divided into three parts: The first one is focused on the theoretical description of discourse relations and on analysis of adequacy of various methodological concepts in corpus processing. The second part describes in detail the proposed scheme for the annotation of discourse relations and the process of the corpus build- up including the evaluation of consistency of the annotated data. Finally, in the last part of the thesis, we address some problematic issues arisen with the employment the proposed scheme and look for their possible solutions.
Discourse Connectives in Czech.(From Centre to Periphery)
Rysová, Magdaléna ; Hajičová, Eva (advisor) ; Malá, Markéta (referee) ; Tárnyiková, Jarmila (referee)
Magdaléna Rysová Discourse Connectives in Czech (From Centre to Periphery) Abstract The thesis focuses on description and analysis of discourse connectives in Czech in broader sense, i.e. by which language means it is possible to express sense relation within a text. The thesis is not limited to any parts of speech (like conjunctions or structuring particles) but it tries to find and describe all language means in Czech with the ability to connect two pieces or units of a text into one coherent complex. The thesis investigates discourse connectives in Czech with respect to the so called secondary connectives (i.e. mainly multiword phrases like to je důvod, proč - that is the reason why; kvůli těmto skutečnostem - due to these facts etc., in opposition to primary connectives like však - however, nebo - or, a - and, ale - but, proto - therefore etc.). Discourse connectives are (in general terms) understood as language expressions that signal semantico-pragmatic relations within a text. However, there are many theories that significantly differ in the concrete description of these expressions. Therefore, there is not a generally accepted and universal definition of discourse connectives and their description and characteristics is still a matter of linguistic discussion. The aim of this thesis is to contribute...
The structure of scholarly texts in Middle and Modern Czech: a comparative syntactic analysis
Zitová, Anna ; Zikánová, Šárka (advisor) ; Andrlová Fidlerová, Alena (referee)
This thesis deals with discourse relations as a parameter of style. Two sets of text samples were analysed, both of which are characterized by the same stylistics features within the cathegory of scholarly style but differ in the date of origin (1500-1620 for one set, 1950- for the other). Analysis is focused on the issue to which extent are semantic relations in the discourse structure marked up by explicit lexical means, i. e. by the discourse connectives. The sets of text samples were annotated according to the scheme used for the discourse annotation in The Prague Dependency Treebank. The hypothesis was confirmed that discourse relations are marked up by the discourse connectives more frequently in the set of texts from the 16th and the beginning of the 17th century than in the other set. It turns out in further investigation that the difference mentioned above was caused by different conventions in placing discourse connectives rather than by establishing different semantic relations between textual units. Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.