National Repository of Grey Literature 36 records found  1 - 10nextend  jump to record: Search took 0.02 seconds. 
Bulgarian-Czech Dictionary Database Project
Rangelova, Albena ; Sixtová, Hedvika ; Kalajdžievová, N.
In connection with the successful international cooperation of the Institute of the Czech Language of the ASCR, v. v. i., (ICL) with the Institute for the Bulgarian Language of the BAS and the Ľudovít Štúr Institute of Linguistics of the SAS, a section of multilingual lexicography was established at the Department of Modern Lexicology and Lexicography of the ICL, which since 2008 has dealt with the confrontation research of Czech lexis in comparison with selected Slavic languages (Slovak, Bulgarian and Slovenian). One of the dictionary databases which is currently being prepared in this section is a Bulgarian-Czech dictionary database constructed using wiki-based internet collaboration system. In the article, we outline the basic conceptual features of this dictionary database and present the topical treatment questions such as the creation of the list of entries and its relation to the microstructure of the entry (in connection with the software resolution of the project).
Semantic diatheses in Czech and other Slavonic languages
Skwarska, Karolína
In the presented paper different types of so called semantic diatheses in Czech, Russian and Polish are examined. Diathesis is understood as a relation between two constructions of the same situational content and one verb lexeme, which are syntactically structured in different ways. The comparative approach is emphasized – the differences among languages are studied on surface and deep layers. We analyze certain semantic groups of verbs and their ability to function as a basic member of specific diatheses. Very complicated relations are demonstrated on lexemes léčit, prořezat and its Polish and Russian counterparts.
The new expressive words (based on Czech and Bulgarian language of press)
Nisheva, Bozhana
The paper focuses on new expressive nouns of the masculine grammatical gender used in the language of Czech and Bulgarian press over the last twenty years. Based on synchronic contrastive analysis, it deals with the most frequent word-formation models of Czech and Bulgarian expressive words. Attention is also paid to word-formation ways, models and means used at the formation of new expressive neologisms. The expressivity of neologisms is conceived of as a result of word-formation means combinations with different genetic and communication-style features, thus modifications of literary and non-literary word-formation formants are concerned as well as the exercitation of native and taken over (international) word-formation elements within a single word. In the paper, the expressivity of new words is discussed as an indivisible part of their word-formation meaning and, in compliance with the theory of J. Zima, it is termed as inherent expressivity.
Routes of Icons. Our Lady of St. Thomas and John Jindrich, Charles IV, Stephan Dusan and Ioannes V Palaiologos
Havlíková, Lubomíra
The article deals from the historical point of view with the routes, by which the icon of Our Lady of St. Thomas – icon (palladium) of the City of Brno and gemma Moraviae, placed now in the Old Brno Basilica of the Assumption of Our Lady, could travel to the Czech Lands, in Moravia.
The usage of an InterCorp parallel corpus to obtain equivalents for a Croatian-Czech dictionary
Jirásek, Karel
In the year 2010, the parallel Croatian-Czech corpus, which is part of the InterCorp project, exceeded 10 million tokens in both language versions and therefore it was possible to proceed to its practical use in finding equivalents for the Croatian-Czech dictionaries being prepared. The indicated size of the corpus has proved to be quite adequate for building a medium size dictionary, which should contain approximately 20 thousand entries. In the case of frequent entries, due to the confrontation of two languages, this corpus size is often adequate to capture the polysemy of words better than some existing explanatory or bilingual dictionaries. This is a great advantage, especially for the creation of bilingual dictionaries of two closely related languages.
Language usage as a creative process
Savický, Nikolaj
Close attention paid to dynamic processes proceeding in languages conduces systematic revealing of language innovations, in which language users´ creative potencies are evident.
On Lexical Evidence in the Old Church Slavonic Legend of Saint Anastasia
Čajka, František
This study evaluates the lexical character of the Church Slavonic Legend of Saint Anastasia. The analysis of the text results in discovering a high affinity (concordances) of lexical items of this legend with Old Church Slavonic texts of the Czech origin. The conclusions submitted by this paper are important for answering questions concerning the origin of this legend (the place and the time of birth).

National Repository of Grey Literature : 36 records found   1 - 10nextend  jump to record:
Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.