National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Sémantická pole a vztahy mezi právními koncepty: kontrastivní studie z oblasti českého a francouzského práva
HODKOVÁ, Kateřina
This study concerns relations existing between linguistical units in the domain of law. The first chapters, focused on selected semantic theories and specialized texts, give insight into the problematics and represent the theoretical foundation for the research. We established corpora for the purposes of this study and they cover a thematically identical domain which exist in both Czech et French law. The domain is <společné jmění manželů> in Czech law and <régime en communauté> in French law. The aforementioned corpora are used as the sources of linguistical units which hold various relationships among themselves. The units are concepts, terms and propositional structures and we define them over the course of this study. As for the relations, we focus mainly on relations of sense. We can distinguish three groups based on the nature of the relations: semantic relations, relations based on legal text and semantic roles. Every relation is defined and we mention illustrative examples, frequency and possibly other information. Given that we study the identical domain in two systems of national law, it is possible to compare the data in a contrastive way. At the end of the study we attempt to apply of a formal tool called lexical functions on our set of data in order to make them easier to naviguate and to present them in a systematic and coherent way. As a practical outcome of our study, we also propose a database based on our data. CD with, among other things, graphs portraying the structure of the examined domains is part of this study.
Comparison of the Czech and French Administrative justice and analysis of the relevant French legal terminology with a glossary
NOVAKOVIČOVÁ, Diana
The main topic of this bachelor thesis is a comparison of the Czech and French administrative judiciary and analysis of the relevant French legal terminology with a glossary. The thesis is composed of descriptive and linguistic parts. The aim of the descriptive part is the analysis of the Czech and French administrative judiciary. The first chapter contains information about historical development, sources of legislation, organization and functioning of administrative justice in the Czech Republic. The second chapter contains information about administrative judiciary in France. The core of the work is a comparison of the organization of administrative courts in the Czech Republic and France. The language part offers an analysis of the relevant legal terms and their Czech equivalents. In case of non-existence of czech equivalents a possible translation is suggested. The lexical part also includes a billingual French-Czech glossary and the resumé in French.
Equivalence in the translations of the German legal texts into Czech
MÁŠKOVÁ, Radka
This diploma thesis entitled "Equivalence in the translations of the German legal texts into Czech" focuses on the specific professional legal language and its translation in the European Union. The thesis introduces the concept definitions and main types of equivalence. Furthermore, it deals with theoretical and practical observation of equivalent legal terms in the German-Czech context. The aim of the work is to determinate the frequency of equivalence types in the observed text. Aspects of translation are based on the analysis of professional legal texts from "Directive on the right to information in criminal proceedings".
Entrance of Czech Firms on Chinese Market - Economic and Legal Terms
Fajnorová, Markéta ; Švarc, Zbyněk (advisor) ; Koucká, Jiřina (referee)
First two chapters of the bachelor thesis concern economic situation of China in the 21st century and development of reciprocal trade between Czech Republic and China. Next part deals with legal terms of entrance of Czech firms on Chinese market. It informs about legal forms of doing business, protection of intellectual property and requisition of contractual clauses. The following chapter describes questions of entrance of Czech firms on Chinese market through economic specifics. It informs about investment terms, protective measures of China, potential risks, special economic zones and about national institutions which support Czech export to China. Final chapter deals with examples of concrete cooperation and perspectives of Czech firms on Chinese market in the near future.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.