National Repository of Grey Literature 2 records found  Search took 0.01 seconds. 
The Possibilities of Poetry Translation - The Translation of Jan Skácel's Poems into Russian
Shubina, Nastasya ; Adamovičová, Ana (advisor) ; Hrdlička, Milan (referee)
anglicky: The Bachelor thesis The Possibilities of the Translation of Poetry deals with the current problems surrounding the theories of translation, with the translation of poetic texts and then specifically with the translation of the poetry of Skácel into Russian. The aim of this thesis is to provide a complete overview and a critical analysis of one of the two currently published collections of poems translated into Russian, and then to offer my own translation. In the first section, the thesis in its first two chapters discusses the state of modern translation, analyses the issues surrounding the translation of poetry, and specifically of rhymed texts, and discusses the terms adequacy and equivalence in translation. The following practical section presents a critical analysis of the Russian edition of a collection of some poems by Skácel, translated by A. Kushner and A. Purin. My own attempt at an adequate translation is also presented as part of this thesis, complete with commentary and comparison of some selected key passages with the published translation. My complete translation itself is appended at the end.
Walking through Paper Dreams Pavla Z.
PROKOPOVÁ KOUBOVÁ, Markéta
This diploma work is mainly a monography of a Czech author Pavel Zajicek. The base of this study is the analysis and the interpretation of his lifelong official and samizdat literary work. In the analysis of some of his prerevolutionary books as the main source I used mainly the critiques of the contemporary literary magazines. I also present the life of the author itself, especially in the context of the period he lived in. I will briefly mention two musical bands that are closely related to this personality {--} DG 307 and PPU. In my studies I use my personal e-mail with Pavel Z. and I do not forget to observe all accesible dialogues with this poet. This diploma work is mainly a monography of a Czech author Pavel Zajicek. The base of this study is the analysis and the interpretation of his lifelong official and samizdat literary work. In the analysis of some of his prerevolutionary books as the main source I used mainly the critiques of the contemporary literary magazines. I also present the life of the author itself, especially in the context of the period he lived in. I will briefly mention two musical bands that are closely related to this personality {--} DG 307 and PPU. In my studies I use my personal e-mail with Pavel Z. and I do not forget to observe all accesible dialogues with this poet. This diploma work is mainly a monography of a Czech author Pavel Zajicek. The base of this study is the analysis and the interpretation of his lifelong official and samizdat literary work. In the analysis of some of his prerevolutionary books as the main source I used mainly the critiques of the contemporary literary magazines. I also present the life of the author itself, especially in the context of the period he lived in. I will briefly mention two musical bands that are closely related to this personality {--} DG 307 and PPU. In my studies I use my personal e-mail with Pavel Z. and I do not forget to observe all accesible dialogues with this poet.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.