National Repository of Grey Literature 4 records found  Search took 0.01 seconds. 
Incredible Adam Spark. Between translation and transformation
Náprstek, Marek ; Ženíšek, Jakub (advisor) ; Matuchová, Klára (referee)
This BA thesis is concerned with the translation of a part of the novel The Incredible Adam Spark written by a Scottish author Alan Bissett and its consequent stylistic analysis. This thesis deals mainly with the question of reproduction of a literary work in a different socio-cultural environment that it was created in, it discuses the achievable degree of objectivity and authenticity during the process of translation and finally it concentrates on the role of a translator as a mediator between the writer and the reader. One of the examined fields is also the question of the translator's involvement in the reformulation of the translated material, in other words, his role as a partial co-author, who is incapable of depersonalized transmission of information between the writer of the source text and its recipient. The thesis itself is divided into three main parts. First part provides theoretical framework dealing with the general question of the process of translation and its principles. Second part consists of the translation of a part of the text in question. Third part concludes by analysing the chosen procedures and encountered problems in relation to the theoretical framework mentioned above.
Notional ambivalence in the work of Scottish writer Alasdair Gray Translation and stylistic analysis
Zeisek, Adam ; Ženíšek, Jakub (advisor) ; Matuchová, Klára (referee)
This BA thesis is concerned with the translation of A history maker, a novel by Alasdair Gray and interpretation and analyses of the methods of translation which were used. It is divided into two parts. The first one is the translation itself which is the main part. The second part deals with the analyses of the translation and methodology that was applied. It focuses on the translation of Scottish dialect and informal speech. The thesis is predominantly aimed at demonstrating some standard translation approaches and practices, using the chosen textual material.
Notional ambivalence in the work of Scottish writer Alasdair Gray Translation and stylistic analysis
Zeisek, Adam ; Ženíšek, Jakub (advisor) ; Matuchová, Klára (referee)
This BA thesis is concerned with the translation of A history maker, a novel by Alasdair Gray and interpretation and analyses of the methods of translation which were used. It is divided into two parts. The first one is the translation itself which is the main part. The second part deals with the analyses of the translation and methodology that was applied. It focuses on the translation of Scottish dialect and informal speech. The thesis is predominantly aimed at demonstrating some standard translation approaches and practices, using the chosen textual material.
Incredible Adam Spark. Between translation and transformation
Náprstek, Marek ; Ženíšek, Jakub (advisor) ; Matuchová, Klára (referee)
This BA thesis is concerned with the translation of a part of the novel The Incredible Adam Spark written by a Scottish author Alan Bissett and its consequent stylistic analysis. This thesis deals mainly with the question of reproduction of a literary work in a different socio-cultural environment that it was created in, it discuses the achievable degree of objectivity and authenticity during the process of translation and finally it concentrates on the role of a translator as a mediator between the writer and the reader. One of the examined fields is also the question of the translator's involvement in the reformulation of the translated material, in other words, his role as a partial co-author, who is incapable of depersonalized transmission of information between the writer of the source text and its recipient. The thesis itself is divided into three main parts. First part provides theoretical framework dealing with the general question of the process of translation and its principles. Second part consists of the translation of a part of the text in question. Third part concludes by analysing the chosen procedures and encountered problems in relation to the theoretical framework mentioned above.

Interested in being notified about new results for this query?
Subscribe to the RSS feed.