Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Jak umí romské dítě romsky
LYSOŇKOVÁ, Tereza
Práce zjišťuje znalosti romského jazyka u romských dětí z Českého Krumlova. V teoretické části je stručně popsán původ Romů, historie Romů na našem území, romský jazyk a jeho zvláštnosti. Důraz je kladen na soužití Romů a majoritní společnosti v Českém Krumlově. Praktická část obsahuje výsledky výzkumu, který se snažil vypozorovat, nakolik ovládají rom ké děti romský jazyk. Dále jsou zde srovnávány výsledky výzkumu s odbornou literaturou, která se týká vzdělávání romských dětí a jejich znalostí romského jazyka. Součástí jsou i poznatky o dětském chápání rozdílu mezi {\clqq}romštinou`` a {\clqq}cikánštinou``.
Španělština v. katalánština a jiné minoritní jazyky užívané ve Španělsku a jejich postavení v EU: právní režim a jazyková praxe.
MARHOUNOVÁ, Marie
Tématem bakalářské práce jsou jazyky užívané ve Španělsku, jejich postavení na úrovni státu a Evropské unie. Cílem práce je zjistit, jaké jsou znalosti a užití těchto jazyků mezi obyvateli autonomních společenství a do jaké míry jsou dodržovány právní předpisy upravující postavení jazyků ve státě. Dalším cílem je popsat, jakou pozici jazyky ve Španělsku získali v Evropské unii. Práce je rozdělena na čtyři kapitoly. První kapitola je úvodní a obsahuje základní informace o Španělsku a charakteristiky jednotlivých jazyků. Druhá kapitola se zabývá rozborem právních předpisů upravujících jazykovou politiku v jednotlivých autonomních společenství. Třetí kapitola zkoumá znalosti a užití jazyků. Na základě těchto výsledků se pak snaží dokázat, jak jazykové zákony působí na rozšíření jazyků a do jaké míry jsou dodržovány. Čtvrtá kapitola popisuje proces, jakým způsobem byly jazyky, kterými se ve Španělsku mluví, postupně prosazovány na úrovni Evropské unie a čeho Španělsko do dnešní doby dosáhlo.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.