Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 2 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Czech translation counterparts of English semantically negative but formally positive expressions (hardly, seldom)
Vintrová, Gabriela ; Brůhová, Gabriela (vedoucí práce) ; Gráf, Tomáš (oponent)
Tato bakalářská práce se zabývá výrazy hardly a seldom, vyjadřující negaci, a jejími českými ekvivalenty. První část zahrnuje obecný přehled typů negace v angličtině a formálních znaků specifických pro tyto jednotlivé typy. Analytická část je zaměřena na 100 příkladů obsahující zmíněná adverbia a popisuje je na základě informací v teoretické části. 50 příkladů obsahuje výraz seldom a 50 příkladů obsahuje výraz hardly. Všechny příklady včetně českých ekvivalentů byly získány pomocí programu InterCorp, který poskytuje vícejazyčný korpus.
Počáteční pozice negace v angličtině
ČÁSTKA, Kamil
Tato práce zkoumá iniciální pozici negace v současném anglickém jazyce. Teoretická část je rozdělena do menších celků obsahujících popis a příklady užití jednotlivých druhů negace. Dále je pozornost zaměřena na dvojitý zápor, inverzi, rozsah negace a prvky podmíněné polaritou věty. V práci je aplikován kontrastivní přístup, zvláště pak v praktické části. Analýza vybraných jazykových ukázek jednotlivých žánrů popisuje užití konkrétních druhů negace v angličtině. Získaná data jsou prezentována formou přehledných tabulek. Četnost výskytu jednotlivých druhů negace je shrnuta v závěru práce.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.