Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 1 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Utilization of the Relationship between German, English and Czech in Teaching German as a Foreign Language
Veselý, Ondřej ; Lobenstein-Reichmann, Anja (vedoucí práce) ; Zeman, Dalibor (oponent)
Práce zkoumá využití lingvogenetických (daných společným prajazykem) a kulturně historických (způsobených slovními výpůjčkami) příbuzností mezi evropskými jazyky ve výuce a samostudiu cizích jazyků a jakožto prostředku posílení evropské soudržnosti. Jako příklad je zvoleno využití příbuzností němčiny, angličtiny a češtiny při výuce němčiny jako cizího jazyka. Příležitostně jsou srovnávány ještě latina a starořečtina jakožto významné klasické jazyky. Metody zahrnují rešerši sekundární literatury, na jejímž základě jsou stručně popsány základní rysy vývoje jazyků praindoevropštiny, pragermánštiny, praslovanštiny, němčiny, angličtiny a češtiny. Další metodou je rozbor mezijazykových příbuzností mezi 450 slovy základní německé slovní zásoby a jejich sémantickými ekvivalenty (překlady) v angličtině a češtině, příležitostně i latině a starořečtině. Poslední metodou práce je dotazníkové šetření za účelem zjištění zájmu o historiolingvistický přístup ve výuce a samostudiu jazyků mezi 75 respondenty a jejich názoru na potenciální zlepšení mezinárodních vztahů na základě zdůrazňování společných jazykových dějin. Výsledky ukázaly, že mezi základní slovní zásobou němčiny a angličtiny je z hlediska lingvogenetické příbuznosti nadpoloviční shoda. Menší, nýbrž stále signifikantní shoda je i s češtinou a latinou....

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.