Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 4 záznamů.  Hledání trvalo 0.00 vteřin. 
Komentovaný překlad: Bezahlen die Frauen die Wiedervereinigung?
Bernasová, Mariana ; Žárská, Monika (vedoucí práce) ; Veselá, Gabriela (oponent)
Cílem této práce je překlad části rozhovoru z knihy Bezahlen die Frauen die Wiedervereinigung? a komentář k němu. Vedle Úvodu a Závěru se práce skládá ze dvou stěžejních částí, z Vlastního překladu a Komentáře. Komentář se dělí na čtyři kapitoly. Překladatelská analýza výchozího textu podle Ch. Nordové text analyzuje na pozadí vnětextových a vnitrotextových faktorů. Charakteristické rysy výchozího textu a první nástin překladatelských problémů popisují text funkčně-strukturálně po rovinách, soustředí se na překladatelsky problémová místa a vytváří tak spojnici mezi analýzou originálu a překladem. Metoda překladu stanovuje na základě poznatků prvních dvou částí strategii pro překlad originálu. Typologie překladatelských postupů a nezbytných posunů - konkrétní řešení aplikuje metodu překladu, uvádí příklady a komentuje problémy.
Pravopis přejatých slov v současném denním tisku
Brožová, Ladislava ; Adam, Robert (vedoucí práce) ; Rejzek, Jiří (oponent)
Bakalářská práce se zabývá psaním slov přejatých v dnešním denním tisku. Dělí se na část teoretickou a praktickou. První část nás seznamuje s pravopisem přejatých slov, který byl zaveden vydáním Pravidel českého pravopisu v roce 1957. Nová Pravidla (1993)v důsledku vývoje jazyka kodifikovala několik pravopisných změn, které však nebyly přijaty a vyvolaly negativní reakce odborné i neodborné veřejnosti. Došlo k diskusi mezi lingvisty, jejichž názory na nový pravopis byly odlišné. Následným řešením, které dalo psaní slov přejatých podobu, jež je platná dodnes, tak bylo vydání tzv. Dodatku k Pravidlům. Ten stanovil zavedení dublet tam, kde Pravidla z roku 1993 kodifikovala již jen variantu se z nebo krátký vokál. Druhá, praktická část práce zkoumá, jak na změny zavedené novými Pravidly reaguje denní tisk, konkrétně deníky Mladá fronta DNES, Lidové noviny, Hospodářské noviny, Právo a Blesk. V čem a jak důsledně redaktoři respektují nová Pravidla? Naším cílem je (na základě excerpce přejatých slov z výše uvedených pěti deníků) prezentovat, jaké pravopisné normy převažují v tisku dnes a jak se změnilo psaní z/s, -ismů, přípony -ing/-ink či délky vokálů oproti dřívějším dobám.
Národní inventura persistentních organických polutantů v České republice: Technologie a biotechnologie pro likvidaci POPs
Recetox - Tocoen and Associates, Brno ; Demnerová, Kateřina ; Matějů, Vít ; Punčochář, Miroslav ; Pekárek, Vladimír ; Holoubek, Ivan
Zpráva přináší popis technologií použitelných ke zneškodňování POPs. V první části jsou popsány termické, chemické, fyzikálně chemické a fyzikální procesy a biologické technologie. Druhá část se věnuje biodegradaci, inovativním biologickým metodám likvidace a bioremediačním technologiím při odstraňování polychlorovaných bifenylů ze životního prostředí (bakteriální degradace, degradace houbami bílé hniloby, metabolismus PCBs u rostlin, fyromediace. Jsou uvedeny biotechlogie schválené k použití v ČR.
Finanční analýza společnosti VCES a.s.
Součková, Irena ; Kopalová, Helena (vedoucí práce) ; Kolářová, Blanka (oponent)
Finanční stabilita je jedním z podstatných aspektů, který by společnost měla splňovat, pokud chce obstát před konkurencí a získat dobré postavení na trhu. Proto pověřené osoby vypracovávají finanční analýzy, abychom se dozvěděli informace týkající se finanční situace podniku. Zejména jak se vyvíjely konkrétní ukazatele a položky účetních výkazů v průběhu několika let.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.