Národní úložiště šedé literatury Nalezeno 5 záznamů.  Hledání trvalo 0.01 vteřin. 
Automatizované testovací zařízení pro výstupní kontrolu výrobků
Vítek, Radim ; Pásek, Jan (oponent) ; Bradáč, Zdeněk (vedoucí práce)
Práce se zabývá návrhem a konstrukcí zařízení pro automatickou kontrolu výrobků. Popisuje různé přístupy k testování elektronických výrobků ve výrobě. Popisuje jejich výhody a nevýhody. Hlavní část práce je věnována samotnému návrhu. Je zde popsáno jakým způsobem je výsledné zařízení navrženo jak po hardwarové stránce tak i po stránce softwarové.
Automatic Checking of Translation
Šimlovič, Juraj ; Kuboň, Vladislav (vedoucí práce) ; Dědek, Jan (oponent)
Prekladové pamäte sa stávajú u profesionálnych prekladateľov čím ďalej, tým viac populárne; a to predovšetkým v oblasti lokalizácie produktov a pri preklade odborných či oficiálnych dokumentov. Aj keď komerčné systémy pracujúce s prekladovými pamäťami ponúkajú limitované možnosti automatickej kontroly prekladu, obvykle sa jedná iba o jednoduché nástroje vyhľadávania v texte. Navyše žiaden z týchto systémov neponúka adekvátne možnosti zapojiť do kontroly morfológiu. Profesionálny prekladatelia by ocenili automatizovaný nástroj, ktorý by ponúkal možnosti kontroly prekladu na základe pokročilejších pravidiel, a ktorý by vzal v úvahu českú, ale i anglickú morfológiu. Užitočná by bola nielen kontrola použitia správnej terminológie, ale taktiež kontrola použitia zakázaných kombinácií slov. Táto práca skúma typy chýb, ktoré prekladatelia zvyknú robiť a ponúka prehľad existujúcich riešení automatickej kontroly prekladu pre iné jazyky. Následne navrhuje a implementuje aplikáciu, ktorá sa pokúša hľadať niektoré z najčastejších chýb pri preklade do češtiny, vnášajúc morfológiu do vyhľadávacieho procesu.
Automatizované testovací zařízení pro výstupní kontrolu výrobků
Vítek, Radim ; Pásek, Jan (oponent) ; Bradáč, Zdeněk (vedoucí práce)
Práce se zabývá návrhem a konstrukcí zařízení pro automatickou kontrolu výrobků. Popisuje různé přístupy k testování elektronických výrobků ve výrobě. Popisuje jejich výhody a nevýhody. Hlavní část práce je věnována samotnému návrhu. Je zde popsáno jakým způsobem je výsledné zařízení navrženo jak po hardwarové stránce tak i po stránce softwarové.
Automatic Checking of Translation
Šimlovič, Juraj ; Kuboň, Vladislav (vedoucí práce) ; Dědek, Jan (oponent)
Prekladové pamäte sa stávajú u profesionálnych prekladateľov čím ďalej, tým viac populárne; a to predovšetkým v oblasti lokalizácie produktov a pri preklade odborných či oficiálnych dokumentov. Aj keď komerčné systémy pracujúce s prekladovými pamäťami ponúkajú limitované možnosti automatickej kontroly prekladu, obvykle sa jedná iba o jednoduché nástroje vyhľadávania v texte. Navyše žiaden z týchto systémov neponúka adekvátne možnosti zapojiť do kontroly morfológiu. Profesionálny prekladatelia by ocenili automatizovaný nástroj, ktorý by ponúkal možnosti kontroly prekladu na základe pokročilejších pravidiel, a ktorý by vzal v úvahu českú, ale i anglickú morfológiu. Užitočná by bola nielen kontrola použitia správnej terminológie, ale taktiež kontrola použitia zakázaných kombinácií slov. Táto práca skúma typy chýb, ktoré prekladatelia zvyknú robiť a ponúka prehľad existujúcich riešení automatickej kontroly prekladu pre iné jazyky. Následne navrhuje a implementuje aplikáciu, ktorá sa pokúša hľadať niektoré z najčastejších chýb pri preklade do češtiny, vnášajúc morfológiu do vyhľadávacieho procesu.
Aplikace povrchové defektoskopie při kontrole jakosti povrchu
Smutný, Daniel ; Pernikář, Jiří (vedoucí práce)
V průběhu zpracování materiálu má na výslednou jakost výrobku vliv řada faktorů. Jedním z těchto faktorů je možnost vzniku různých defektů, ať už se jedná o defekty vnitřní (materiálové), nebo vnější (povrchové). V přesné strojírenské výrobě, především v automobilovém, ložiskovém nebo leteckém průmyslu, je výskyt defektů zcela nepřípustný. Disertační práce řeší problematiku příčin a důsledků vzniku těchto vad a metod jejich detekce. Ve firmě Mesing, spol. s r.o. byla za tímto účelem vyvinuta nová bezkontaktní optická metoda na kontrolu povrchových vad, která je určena pro 100% automatizovanou kontrolu. Uvedená metoda byla autorem ověřována v rámci řady modelových zkoušek na čtyřech konkrétních typech výrobků. V závěrečné části práce jsou představeny úspěšné realizace automatických zařízení, při jejichž návrhu byly výsledky modelových zkoušek využity.

Chcete být upozorněni, pokud se objeví nové záznamy odpovídající tomuto dotazu?
Přihlásit se k odběru RSS.